skip to main |
skip to sidebar
"Una cosa te voy a decir" es un marcador discursivo, que
sirve (al menos en sus usos más frecuentes) para posicionar
interaccionalmente al hablante frente al interlocutor, y para demarcar
un posicionamiento distinto, o una identidad interaccional diferente de
la que venía rigiendo el diálogo hasta ese momento. Puede señalar un
mero cambio de tema, pero es frecuente que el cambio de tema venga
asociado a un rol social diferente del hablante frente al alocutor: lo
que Goffman, en Forms of Talk,
llama una diferencia de footing, es
decir, de acreditación o posicionamiento interaccional, de "a título de
qué" estamos hablando. Por ejemplo, dos conocidos pueden estar hablando
de fútbol, y aunque sean capataz y empleado, a un determinado nivel
están en ese momento tratando con sus identidades respectivas de
"hombres en momento
de ocio", hablando con un conocido de un tema poco comprometido (para
eso está el fútbol, para dar pie o footing a un trato social neutro o
fuera por así decirlo de otros roles sociales, aunque todo es un rol
social, y el fútbol reafirma el posicionamiento mutuo en la
masculinidad). Si uno de ellos dice, "Oye, una cosa te voy a decir. La
partida esa que llevaba retraso, etc., etc.", usa el marcador
discursivo
no sólo para organizar una transición temática en el discurso, y
facilitar la comprensión, lanzando al oyente un aviso de que ahora el
tema no es
"fútbol" sino "trabajo"; también le lanza un aviso de que quien habla
ya no es
exactamente la persona que venía hablando hasta ahora, que ha adoptado
otro rol social, y que el interlocutor debe estar listo para
reorganizar su identidad y adoptar el rol correspondiente. Es un buen
ejemplo para estudiar las micromoculaciones de roles e identidades en
el discurso; muchas veces el cambio de rol que se espera es mínimo,
quizá sólo se trate de marcar la afiliación de grupo, o de organizar la
distribución
de información, como en este caso: "Una cosa te voy a decir, esto que
acabamos de hablar no se lo cuentes a Pepito". Sería útil que los
estudiantes de lengua hiciesen ejercicios de análisis conversacionales
pragmáticos,
señalando no tanto el sujeto y el predicado y el objeto directo, cuanto
las organizaciones de temas e identidades de los hablantes como marcos
estructuradores del discurso, y también el papel de estos marcadores
discursivos. "Una cosa te voy a decir" podría parecer una enunciación
semánticamente redundante, interpretada literalmente; y a otro nivel de
análisis
es una oración con sujeto, predicado y objeto. Pero estos niveles de
análisis no nos muestran su auténtica función—pues este marcador
funciona como una
unidad simple a la hora de delimitar una reorganización del tema y de
reorientar los roles interaccionales, y las identidades, asociados a
él.
(
0 comentarios:
Publicar un comentario en la entrada
Se aceptan opiniones alternativas, e incluso coincidentes: