Retropost (5 de agosto de 2008): Niños libres
En
los mercados de piedras que han instituido los críos delante de
casa, con Jairo y Mateo, para vendérselas a los chavales del
barrio, hay alguna negociación sobre lo que conviene hacer o no
hacer, para mejorar el producto con los materiales de a bordo. A Jairo
le piden Ivo y Oscar una cosa de su casa, para limpiar las piedras,
pero no puede ser....
Jairo (póngase acento gallego): No, éso no lo puádo sacár, que nú me déja mi mádre...
Oscar: ¿Ah no? Pues nosotros somos niños libres.
Chafado lo deja, a Jairo. Pero luego intercepta su madre a Oscar por el camino, cuando sacaba un barreño para lavar piedras....
Jairo (desconcertado): Pero buáno, ¿no decíais que árais niñus líbres u qué?
Jairo (póngase acento gallego): No, éso no lo puádo sacár, que nú me déja mi mádre...
Oscar: ¿Ah no? Pues nosotros somos niños libres.
Chafado lo deja, a Jairo. Pero luego intercepta su madre a Oscar por el camino, cuando sacaba un barreño para lavar piedras....
Jairo (desconcertado): Pero buáno, ¿no decíais que árais niñus líbres u qué?
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Se aceptan opiniones alternativas, e incluso coincidentes: