Lunes 26 de febrero de 2007
Implied author(s) in film
and literature
My reply to a question in the Narrative-List (from Ellen Peel, San
Francisco State University) concerning the possibility of multiple
implied authors in film and fiction:
On the issue of
implied authors in film / novel:
Perhaps two separate
issues need clarification.
1) If the implied
author is taken
to be an interpretive construct, and is as such dependent on a reader's
construction of the text, it is of course to be expected that different
readers may construct different implied authors (or different implied
authorial values, attitudes, etc.). That would seem to apply to both
written fiction and film.
2) Perhaps the term
is not ideal
for use in film studies, given that it is an import from literature,
and is as such tailor-made for the standard literary situation in
fiction, that is: a text as the product of an individual author. That
said, there may be much more common ground than this would lead us to
assume, in particular in marginal or non-standard cases: auteur film,
pseudonymous multi-authored novels, etc.
As to myself, I think
that
"showing" (a story, values, etc.) the way a film does may be more
conducive to multiple constructions of intent, value, etc.; and that
would seem to provide a rationale for "multiple implied authors" as in
(1) above. But a given interpretation of an individual case need not
assume multiple implied authorship in the sense of a multiplicity or
indeterminacy of authorial stance, implied values, political outlook,
etc . "Collaborative authorship" is quite a different
problem—though not without interesting connections with this
issue, I should say.
Among the replies, Marie-Laure Ryan wrote:
> The posts on
the implied author
in film seem to take it for granted that the notion of implied author
is essential to the understanding of verbal narrative; but in fact its
theoretical necessity is far from established. See the entry "implied
author" in the Routledge Encylopedia of Narrative, as well as the
recent book by Tom Kindt and hans Harald Mueller, The Implied Author:
Concept and Controversy," Berlin: Walter De Gruyter 2006.
My reply to the list (Feb. 27):
There is much debate
on the
implied author, to be sure. The argument that we need to get rid of
"anthropomorphic" concepts in textual analysis has alwas struck me as a
surprising one, though, given that only anthropomorphic creatures
communicate through texts.
As to the Routledge
Encyclopedia
article on the matter, it concludes that it is a problematic concept
which continues to generate controversial debate, which is probably
true. On the way, though, the article seems to take for granted a
definition of the implied author as "a 'voiceless' and depersonified
phenomenon . . . which is neither speaker, voice, subject, nor
participant in the narrative communicative situation" —which
does
not seem to have much to do with Booth's original notion. The implied
author should be understood as a communicative textual voice: the one
responsible for the text as a whole, as an intentional communicative
(and rhetorical, and artistic) construct. The implied author is far
from silent: s/he speaks using the protocols and conventions of
literary and narrative communication—and this does not seem
to be
part of the assumptions of many of the critics of the concept. No
wonder such a concept (of their own making, I should say) will appear
to be controversial or problematic!
On the other hand,
film, while
being a narrative phenomenon, cannot be reduced to a linguistic
communicative situation. And that may account for some of the problems
which crop up when the concept of the implied author is applied to
film. There is much common ground, but also some significant
differences.
The conversation goes on... Marie-Laure RYAN writes:
> When I was
young and gullible
and soaked up the theory of the day uncritically, I did not dare use
the a-word “author” in my papers for fear of being
laughed
at as hopelessly naive: haven’t Barthes and Foucault
convincingly
demonstrated that the author is dead? Isn’t intention a
fallacy
and shouldn’t the text be a self-enclosed system of meaning?
Whenever I had to mention the author, I prefixed the a-word with
“implied” and that was much more respectable. Yet,
I
don’t see why I cannot attribute intents/beliefs/values to
the
author(s) rather than to a mysterious “implied”
double of
the author. Sure, the author as I imagine him/her is my own
construction, but do I imagine a human being who writes a text, or do I
imagine an abstract theoretical entity whose sole reason to exist is to
prevent the real author from expressing opinions? Is it illicit to ask
questions about what the author might have meant when reading a text?
And is it illicit to use one’s knowledge about biographical
authors and what one knows of their other works when interpreting a
text? When I say that in the late works of Camus there is a mystical
trend that is not present in the earlier works, am I speaking of an
“implied” or am I attributing a change in
world-view to
Camus himself? And finally, about the anthropomorphic question: if I
attribute belief, intents, values, etc. to an author, whether implied
or real, then of course this will be an anthropomorphic construct. Pure
theoretical constructs do not have a mental life.
>
> As for
language-dependency: I
think that narration is a verbal act, so I would get rid of the concept
of narrator in any mimetic form of narrative (drama, film, compute
games) and retain it for the diegetic forms. It is perhaps unfortunate
that our field of narratology developed as the study of literary
narrative and is burdened with terms that presuppose language. In fact,
even ordinary language does: one speaks of storytelling. So it seems
natural to ask: who tells? But what would narratology be like if
instead of story-telling one spoke of story-showing, which is much more
appropriate for film and drama?
> If there are
narrators in fim, besides the source of voiced-over narration, are
there narrators in drama, and who are they?
Answer:
Dear Marie-Laure:
more views on the implied author...
- Yes, one may
attribute values, a
world-view, etc., to the author; only, insofar as you are doing that on
the basis of a given work, you are attributing them to the implied
author of a work. In many contexts there is no practical sense in
differentiating the two, but sometimes you do need the implied author:
if a socialist writer is forced to write conservative pamphlets, say,
for his job, then you need to differentiate the ideology of the writer
of those pamphlets (an implied author, possibly a pseudonymous or
anonymous writer or a ghost-author) from the person who holds other
beliefs in other contexts and perhaps in other works.
- And, as to
narration: VERBAL
narration is a verbal act, but narration in images, in choreographed
action-verbal or otherwise-as in drama, is not a verbal act, it is a
compositional act. If the net result is a narrative, though (in the
extended sense of "a sequential representation of a sequence of
actions, etc.") it makes some sense to speak of the act of composition
as a narrative act, even though the term "narration" does create some
confusion. Anyway, there is lot of verbal storytelling in drama and in
film, but what makes these genres central to narratology is not that
verbal storytelling they include: it is, rather, the fact that dramatic
and cinematic composition is a narrative act (though not a verbal act).
PS: In early March, the debate goes on. In a message I've lost, M.-L.
Ryan notes that narratologists do not usually include in their toolkit
both the author and the implied author, and that in any case they do
not use the implied author in order to explain such cases as unreliable
narration, etc. In her example, although Booth would interpret the
implied author of A
Modest Proposal to
be an ironist rather than an advocate of cannibalism, this is not the
use which is made of the concept nowadays: narratologists would assume
the implied author is in favour of eating babies... My answer:
Dear Marie-Laure:
- It is perhaps the
case that some
(or many) narratologists do not use the concept of implied author to
analyze such cases as unreliable narrators, ghost writing, etc. Well, I
don't think such analyses can go very far, for they would lack an
essential concept. Which is in any case no more than a tool, to be used
in practical analysis of a given text as flexibly as necessary. But
sometimes you just need a monkey wrench, or whatever: in literature,
you need implied authors all the time. Which shouldn't lead us to
forget real authors: if narratologists (not me!) do that all the time,
bad for them. Such narratological analyses will be restricted to a
predefined set of laboratory phenomena, and will not deal with the
actual dynamics of communication.
As to the Swift
example: that
would be, for Booth, the standard case in which we need to use the
concept of an implied author. Of course someone may interpret that the
implied author is advocating cannibalism... but that would be a
misreading of the text, one which of course Swift invites in order to
let his audience classify themselves between those who know how to read
and those who don't... but I shouldn't expect narratologists to fall in
the second group!
Dear Jose,
Back from a short trip, this explains why I haven't posted on the list.
A few thoughts on the implied author: if the implied author of "A
Modest Proposal" is NOT the one who advocates Cannibalism, as I thing
Booth would say, what are we going to call the one who advocates
cannibalism? For surely they should be differentiated. But if we do
differentiate them, we add one more entity to that already cumbersome
model of author-implied author-??-narrator.
My stance of this is as follows: ALL utterances--whether literary or
not, fictional or not--have an implied speaker and a real
speaker. The implied speaker is the one who fulfills the felicity
conditions of the speech act taken literally. It is the speaker in
Swift who advocates cannibalism. This implied speaker never lies, never
uses irony or sarcasm. Then there is the real speaker, constructed by
the hearer on the basis of the content of the utterance, the context,
what he knows about the personality of the speaker and his intent in
producing the speech act. Of course this speaker is inferred--we cannot
read minds--but this speaker is assumed to be a real person. Sometimes
the implied speaker and the real speaker differ, sometimes they do not.
They differ not only in the case of irony and lie, but also in the case
of incompatence: "I know what you mean, even though it's not what you
said."
In literature--fiction, to be more precise--we add a
narrator.
The narrator tells the story as true, while the author does not. That's
why we need the concept of narrator even in 3rd person. But why do we
need to add the concept of an implied author who is neither the
narrator not the real author? Is the implied author specific to
literature? To fiction? Do we need him in a biography of Napoleon?
I said above we need an implied speaker in ordinary language to
distinguish lie from sincere language and irony from literal language.
It would seem then that we need him in fiction too, since such ways of
speaking do occur in novels. But it seems to me that there is no need
to add an implied author: irony and lies and unreliability can be
attributed to the narrator. But narrator's irony can be transferred to
author when narrator is not an individuated human being. So my model of
what the reader needs to imagine goes like this:
1 Author(what author means)--2 Narrator (what narrator means)--3
Implied narrator (what narrator says literally), with 1 and 2
collapsing in non-fiction, and 2 and 3 collapsing in
straighforward expression.
The concept of imnplied author would only be useful if it were
potentially distinct from real author AND the reader would be able to
judge the difference, but since advocates of the implied author forbid
attributing any belief and intent to the real author, the notion
becomes totally non-operational.
I guess my main gripe about much of what is done in narratology is that
it is trying to complicate rather than simplify things and does not
adhere to the principle of Ockham's razor. The implied author, to me,
is a hedge that critics use to avoid committig themselves to saying
anything about the authoir. And yet, critical literature is full of
"Austen tells us that", "Sartre teaches us that," etc. Is there
something to be gained by outlawing these expressions?
The whole discussion of the number of implied authors in film takes the
theory to its absurd limits! Will we some day have multiple unreliable
implied authors in painting?
Cheers
Marie-Laure
Dear Marie-Laure,
I hope you've had a
nice trip. And
thanks for answering in such detail to my ruminations: if you don't
mind an additional spell of intellectual ping-pong, I'll answer back
between the lines:
> Dear Jose,
>
Back from a short trip, this explains why I haven't posted on the list.
A few thoughts on the implied author: if the implied author of "A
Modest Proposal" is NOT the one who advocates Cannibalism, as I thing
Booth would say, what are we going to call the one who advocates
cannibalism? For surely they should be differentiated. But if we do
differentiate them, we add one more entity to that already cumbersome
model of author-implied author-??-narrator.
Well, as
I take it, we
would call the one who advocates cannibalism "the narrator" or perhaps
"the speaker" since this is not a narrative proper. And the one who
doesn't, the implied author. Whom we know as Swift, or rather,
Swift-in-his-text. Should Swift have advocated cannibalism in his final
madness, that would be a matter relevant to the biographical author,
not to the implied author of this text. Anyway, we are constructing,
perhaps, a simplified model of Swift's irony here, for the sake of the
argument, because the actual Modest Proposal, or Gulliver, or any other
text by Swift, exhibit ambiguities and imperceptible transitions
between voices which would need to be analysed in greater detail.
>
My stance of this is as follows: ALL utterances--whether literary or
not, fictional or not--have an implied speaker and a real
speaker. The implied speaker is the one who fulfills the felicity
conditions of the speech act taken literally. It is the speaker in
Swift who advocates cannibalism. This implied speaker never lies, never
uses irony or sarcasm. Then there is the real speaker, constructed by
the hearer on the basis of the content of the utterance, the context,
what he knows about the personality of the speaker and his intent in
producing the speech act. Of course this speaker is inferred--we cannot
read minds--but this speaker is assumed to be a real person. Sometimes
the implied speaker and the real speaker differ, sometimes they do not.
They differ not only in the case of irony and lie, but also in the case
of incompatence: "I know what you mean, even though it's not what you
said."
I agree,
of course, though
there are some terminological problems. In your account here, the
"implied speaker" of an ironic utterance is not using irony (Swift's
cannibal), while the "real speaker" of an ironic utterance is the
ironist (Swift). The problem is that (as you stated before concerning
the differences with Booth's usage) your "implied" refers to the level
would call the (unreliable) narrator, and your "real" refers to Booth's
implied plus real author. This is understandable, because any
speaker/writer is "implied" in his text: the cannibal in his
cannibalistic text, and the ironist in his ironic text, when read as
irony.
>
In literature--fiction, to be more precise--we add a
narrator.
The narrator tells the story as true, while the author does not. That's
why we need the concept of narrator even in 3rd person. But why do we
need to add the concept of an implied author who is neither the
narrator not the real author? Is the implied author specific to
literature? To fiction? Do we need him in a biography of Napoleon?
Not
specific to literature;
this is a matter of general communication, especially writing. In a
biography of Napoleon? Well... perhaps. It depends on what you are
trying to do. If you are comparing the author-in-the-text (implied
author) to another expression or text of the same author, you might
need to distinguish the author you construct on the basis of this text
from the one you construct on the basis of his journalistic articles,
etc.
>
I said above we need an implied speaker in ordinary language to
distinguish lie from sincere language and irony from literal language.
It would seem then that we need him in fiction too, since such ways of
speaking do occur in novels. But it seems to me that there is no need
to add an implied author: irony and lies and unreliability can be
attributed to the narrator.
OK,
fictional narrators can
do anything authors can do (since fictional narrative may be motivated
as fictional authorship). But in order to interpret unreliability, you
need to contrast the unreliable narrator (e.g. Jason in The Sound and the Fury)
with someone who holds a reliable moral (intellectual, etc.) position:
and that is the author. The author-in-the-text, as you construct his
position, that is, the implied author. ("Faulkner", for Booth). If
you're a good reader, you don't read Jason's text as being endorsed by
the author, you read an implied evaluation between the lines. And
insofar as that is a textual, implied, constructed position, we're
speaking of an implied author, irrespective of our knowledge of other
Faulkner texts or anything about Faulkner as a person ("the real
author") apart from this novel.
> But narrator's
irony can be
transferred to author when narrator is not an individuated human being.
So my model of what the reader needs to imagine goes like this:
> 1 Author(what
author means)--2
Narrator (what narrator means)--3 Implied narrator (what narrator says
literally), with 1 and 2 collapsing in non-fiction, and 2 and 3
collapsing in straighforward expression.
> The concept of
imnplied author
would only be useful if it were potentially distinct from real author
AND the reader would be able to judge the difference, but since
advocates of the implied author forbid attributing any belief and
intent to the real author, the notion becomes totally non-operational.
But it is potentially
distinct from the implied author, there are many possible examples in
which it is not only operational, but necessary. Unwanted juvenilia.
Recantations. Conversions. Etc.—to take just one possible
line of
difference. I don't know about "advocates of the implied
author",
but Booth, in Critical
Understanding, often contrasts the implied author in a
given work and the author in other works or communicative interactions.
And me too!
>
I guess my main gripe about much of what is done in narratology is that
it is trying to complicate rather than simplify things and does not
adhere to the principle of Ockham's razor.
But
sometimes we need to
multiply the entities in order to deal with a complex case, because in
verbal art, art consists in a multiplication of such levels of
utterance. So, I'm all for simplification, but where it is advisable,
or possible, one should not simplify one's toolkit so that an essential
tool is missing. BTW, I read the other day an interesting paper (almost
a hundred years old) on Ockham's razor: I'm enclosing it in case you
feel curious about it.
>
The implied author, to
me, is a hedge that critics use to avoid committig themselves to saying
anything about the authoir. And yet, critical literature is full of
"Austen tells us that", "Sartre teaches us that," etc. Is there
something to be gained by outlawing these expressions?
I'm not at all for
outlawing.
Rather, we need to speak of the author as a figure in the text, the
"implied author" and as someone who has designed (not always in a fully
conscious or controlled way) the appearance and features of such a
figure, and that would be "the author". The one who is bored to death
with writing potboilers is also the author, not the implied author!
> The whole
discussion of the
number of implied authors in film takes the theory to its absurd
limits! Will we some day have multiple unreliable implied authors in
painting?
Hahah! well you never
know! That's
beyond myself for the moment, though. As to film, yesterday I read at
the end of the credits in a theater, "Columbia Pictures is the Author
of this film"... so yet one more candidate, and an authoritative
one! Cheers! JOSE ANGEL
Anyway, we both stood our ground in the end.
Thus far narrativeness or narrativity... Now for literariness.
Fatemeh
Nemati writes:
> Dear members of
Narrative group
> Narratives told
everyday
everywhere by everyone are much similar to literaray narratives. It
seems that they follow the same principle of representing the world.
What makes the difference between a literary and a non-literary
narrative if they are alike in every aspects of representing
experiences of the real world? What happens to a narrative when it is
branded as literary in contrast to non-literary? Do they differ in the
meaning they convey or the way they convey it? Is it fictionality that
promotes a narrative to the status of being literary rather than
non-literary? Is it a magical transformation? How do you recognize that
this narrative is literary rather than non-literary? are there
yardsticks to measure it or are we again to depend on our intuition?
What is the elixir that causes a narrative to transcend beyond the
mundane reality, to enter the world of literature? I'm so perplexed
that i feel i will die in the maze if nobody comes to my help. Kind
regards
> Nemati
Dear Nemati:
I agree there is much
common
ground, certainly, between everyday conversational storytelling and
literary narratives. In the last analysis, literary narrative derives
from such oral stories. So there is in fact a continuum between
literary and non-literary narratives. And what makes a story more or
less literary (I would like to emphasize the "more or less", because it
is not a matter of either/or, but a question of degree, context, etc.),
what makes a story more or less literary is in part the use it is put
to, and in part whether it shares a number of characteristics, none of
which is in itself determinant. For instance, you mention fictionality,
and well, yes, there is much common ground between literature and
fiction, and a fictional conversational story would rate in principle
as more "literary" than an instrumental one (conveying practical
information, for instance). There are many other such parameters:
whether a story has a status as a cultural icon or reference point
(e.g. classical historical works, which nevertheless are supposed to be
"factual"). Whether we are focusing on the story for the sake of
narrative pleasure, and not for practical information. Whether the
story uses language in a distinct, creative, rhetorically effective
way. Whether it is tellable, repeatable... Whether it is written using
literary conventions, and published as "literature". Etc. As I say, I
see this as a number of criss-crossing parameters, none of which
determines whether a story is to count as literary. The context of use
is all-important. And the story's story: some stories are born
literary, some become literary, and some have literariness thrown upon
them!
Robert Scholes wrote:
The literary vs.
non-literary
distinction has nothing to do with fictional vs. real. It has
to
do with highbrow narrative vs. low-brow narrative, the stuff in
"little" magazines vs. the stuff in "pulps," for example.
The distinction was used
to
distinguished "quality" fiction from cheap, popular stuff.
Personally, I rejected that distinction long ago.
Bob Scholes
...and I reply:
There are many
different notions
as to what literature is, and many different contexts in which
literature is distinguished from non-literature, so there is no way a
clear-cut definition of literature can possibly be provided, from a
"bird's eye view" of cultural phenomena. That doesn't mean that in a
given context, or for one given person, the line between literature and
non-literature may be quite sharply drawn; my point is that this would
be just one context, or one notion, among many. That's why we need a
fuzzy definition of literature according to a number of criss-crossing
and grading scales.
Nonetheless, some
notions are more
widely shared than others, and some are more influential than others.
For instance, more people would agree that "the book which inspired the
film" is literature (good or bad, etc.), while "the film based on the
book" is not literature (but film). And more people (more influential
contexts, etc.) would agree that a highbrow, culturally valued text is
literature, while a joke I happen to invent and tell my friends is not
literature. Which is not to say that a given theorist may refuse to
make that difference, in a given context. Or, again, many people will
find it strange that Winston Churchill should be given the Nobel Prize
for literature (quite apart from the quality of his style), while not
many people will find it strange that Faulkner should be given the
Nobel Prize for literature (whether they like his fiction or not),
because "creative fictional writing" tends to be associated with
literature in the minds of many people, while "history" tends to be put
on another shelf by many people, libraries, bookstores, etc. I think it
is useful to keep in mind which are the usual senses given to words,
and uses given to books, whatever our theoretical preferences may be.
Our theoretical proposals will have to intervene and make sense in (or
try to change) that "real" cultural world, after all...
The list goes on...
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Se aceptan opiniones alternativas, e incluso coincidentes: