viernes, 21 de septiembre de 2012

An actor's epitaph

An epitaph for an player or mime, Vitalis (8th-9th c.), translated from the Latin by Richard Axton:

I used to mimic the face, manner, and words of those talking,
So that you would think many people spoke from one mouth.
The subject, presented with a twin image of himself before his eyes,
Would tremble to see a more real self existing in my faces.
Oh, how often a lady saw herself in my performance,
And blushed for shame, horribly embarrassed.
Thus, as many human forms as were seen in my body
Were snatched away with me by the dismal day of death.


Vaya drama

(Simon Trussler, The Cambridge Illustrated History of British Theatre, 6).


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Se aceptan opiniones alternativas, e incluso coincidentes:

Mi fotoblog

Mi fotoblog
se puede ver haciendo clic en la foto ésta de Termineitor. Y hay más enlaces a cosas mías al pie de esta página.