To the Lighthouse
Publicado en Personales. com. José Ángel García Landa
12/7/07
Toujours à l'ouest, llegamos hasta la ría de Viveiro y ahí paseamos mientras los críos brincan por los muelles.
- ¿Te acuerdas del faro? Podemos ir hacia allí.
- OK—to the lighthouse. Pasando por Alfaro, y aún hemos llegado con luz. ¿Quién dijo miedo?
-
Sabes, hace años, mi ilusión era tener un novio torrero. Vaya trabajo
descansado, una vueltita a ver si todo funciona, tranquilidad oyendo el
mar... Aunque ahora ya me quedo sin faro...
- Pues ves, le
dices eso mismo a un francés, que querías tener un novio torrero, y no
se iba a enterar en la vida: "Oh, l'espagnola, novió toguegó, clagó..."
- Jaja, pues era que una vez no me tal desde puedes aunque eso sí bzzz bzzz...
- Perdona, ¿decías? Es que se me ha ido el santo al cielo, estaba pensando contar eso del torréador en mi blog, y lo del faro.
-
Los hombres siempre en lo vuestro, en lugar de concentraros en lo que
estáis. Decía que mira qué puerto, qué tarde, etc.—luego se os pasa el
tiempo, se os ha ido el santo al cielo, y adiós tarde. Pero tú a
escribirlo en el blog, que queda más bonito; si no, te parece que no
existe, o si no le haces una foto—a mí me da un mal, llegar a una playa
como esta, con una tarde así, y tú con la cabeza en el blog—¿y ahora, se
puede saber qué haces?
- Ahem—le estaba poniendo la pincelada final.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Se aceptan opiniones alternativas, e incluso coincidentes: