Bueno, pues tras estudiar mis indicios de calidad, citas,
reseñas, etc., necesarios para obtener El Tramo, por fin opto por
seleccionar estas publicaciones, pocas pueden ser las elegidas...
José
Angel García Landa (Universidad de Zaragoza) – Evaluación CNEAI
2006 (periodo evaluado: 2000-2005).
INDICIOS DE CALIDAD de los cinco trabajos incluidos en el currículum abreviado.
1. Artículo "The Poetics of Subliminal Awareness: Re-reading Intention and Narrative Structure in Vladimir Nabokov's 'Christmas Story'".
La revista EJES: European Journal of English Studies es la publicación oficial de la European Society for the Study of English (ESSE), la sociedad oficial de anglistas europea, que agrupa a las diversas asociaciones nacionales, incluyendo a la asociación de anglistas españoles, AEDEAN, como puede verse en su sitio web.
http://www.essenglish.org/ejes.html
EJES es una revista académica del máximo prestigio internacional en el área, completamente referenciada para asegurar la calidad de sus publicaciones, como puede verse en el sitio web de la misma; está publicada para ESSE por la prestigiosa editorial académica Routledge (grupo Taylor and Francis):
http://www.tandf.co.uk/journals/titles/13825577.asp
Mi artículo ha sido referenciado en Estetica: Una Bibliografia Internazionale, publicada por la Sociedad Italiana de Estética: http://www.siestetica.it/biblio.php?char=full&frame=content&anno=2004
También está distribuido en red por la British Library:
http://direct.bl.uk/bld/PlaceOrder.do?UIN=154763843&ETOC=RN&from=searchengine
2. Capítulo de libro: "Overhearing Narrative."
La editorial Walter de Gruyter (Berlín y Nueva York) es una editorial de referencia internacional en el campo de la lingüística y el análisis del discurso. La serie "Narratologia" está especializada en teoría de la narración, con participación de las principales autoridades mundiales en el campo.
Información sobre el volumen The Dynamics of Narrative Form: Studies in Anglo-American Narratology, en la página web del mismo en la editorial:
http://www.degruyter.com/rs/bookSingle.cfm?id=IS-3110183145-1&fg=LI&l=E
Mi capítulo ha recibido una valoración extremadamente favorable del destacado narratólogo Didier Coste, en un importante artículo-reseña del volumen: "Le récit comme forme-mouvement." (Reseña de The Dynamics of Narrative Form. Ed. John Pier), en Fabula 7.5 (24 Oct. 2006):
http://www.fabula.org/revue/document1641.php
El volumen también ha sido reseñado por Joanna Gavins, "The Year's Work in Stylistics 2004: Old Dogs, New Tricks." Language and Literature 14.4 (Nov. 2005): 397-408. Edición en red:
http://lal.sagepub.com/cgi/content/refs/14/4/397
3. Artículo: "Retroactive Thematization, Interaction, and Interpretation: The Hermeneutic Spiral from Schleiermacher to Goffman."
BELL: Belgian English Language and Literature es una revista académica de Filología Inglesa que cumple todos los requisitos relativos a consejo editorial, reseñas anónimas, control de endogamia, etc. contemplados en esta convocatoria, según puede verse en su página web:
http://www.ulb.ac.be/philo/baahe/BELL2004.html
Es la revista oficial de la asociación belga de anglistas universitarios, BAAHE (http://www.baahe.be/),
El artículo también ha aparecido traducido al español, en un volumen de filosofía hermenéutica editado por un grupo de investigación especializado en el tema: José Ángel García Landa, "Tematización retroactiva, interacción e interpretación: La espiral hermenéutica de Schleiermacher a Goffman." En Hans-Georg Gadamer: Ontología estética y hermenéutica. Ed. Teresa Oñate y Zubía, Cristina García Santos and Miguel Ángel Quintana Paz. Con el grupo de investigación "Grupo de Investigaciones estético-políticas Palimpsestos". Facultad de Filosofía, UNED. Madrid: Dykinson, 2005. 679-88. Información sobre el libro: http://www.uma.es/gadamer/OnateI.htm
También es recogido el artículo en bibliografías especializadas, como la Bibliografía sobre Gadamer:
http://www.uma.es/gadamer/Bbl-esp.htm
En el prólogo a "Hans-Georg Gadamer: El Lógos de la era hermenéutica", volumen nº 20 de la revista filosófica Endoxa (UNED, Madrid, 2005), la Dra. Teresa Oñate alaba la "excelencia académica" de mi artículo y otros incluidos en el volumen.
4. Capítulo de libro. "Catastrophism and Hindsight: Narrative Hermeneutics in Biology and in Historiography."
El volumen Beyond Borders ha aparecido en la serie Anglistische Forschungen, de la universidad de Heidelberg, posiblemente la serie de Filología más prestigiosa entre las publicadas en Europa.
Ha recibido varias reseñas, todas favorables, entre ellas:
Crews, Brian. Reseña de Beyond Borders: Re-Defining Generic and Ontological Boundaries. Ed. Ramón Plo-Alastrué and María Jesús Martínez-Alfaro. Atlantis 25.1 (June 2003): 133-39. (En red: http://www.atlantisjournal.org/Papers/25_1/133-140_Crews.pdf).
Gómez Acosta, Marta, y Juan Ignacio Oliva. Reseña de Beyond Borders: Re-defining Generic and Ontological Boundaries. Ed. Ramón Plo-Alastrué and María Jesús Martínez-Alfaro. Revista de Filología de la Universidad de La Laguna 22 (2004): 342-44. (Información: http://webpages.ull.es/users/rfull/rfull-22.htm).
Martín, Sara. Rev. of Beyond Borders: Re-defining Generic and Ontological Boundaries. Ed. Ramón Plo-Alastrué and María Jesús Martínez-Alfaro. Anglistik 15.1 ( March 2004): 184-187. (Información: http://www.anglistenverband.de/2004_1.php).
Esta última reseña destaca particularmente mi capítulo por su interés en el conjunto del volumen.
5. Capítulo de libro. "Adaptation, Appropriation, Retroaction: Symbolic Interaction with Henry V."
Es un estudio seleccionado a resultas de una convocatoria abierta anunciada internacionalmente para un volumen sobre adaptación, y publicado en la editorial académica internacional Rodopi (Amsterdam y Nueva York).
Hay en curso reseñas del volumen Books in Motion, así Beatriz Oria, reseña de Books in Motion. Adaptation, Intertextuality, Authorship. Mireia Aragay (ed.) Amsterdam and New York: Rodopi, 2005”. Miscelánea: A Journal of English and American Studies (2006).
Mi capítulo ha sido destacado con mención especialmente favorable en un artículo bibliográfico escrito por dos especialistas shakespeareanos:
Ton Hoenselaars y Paul Franssen. "Update on the Shakespeare Industry." Staple of News 11 (July 2006).
http://shakespeare.let.uu.nl/staple11.htm
INDICIOS DE CALIDAD de los cinco trabajos incluidos en el currículum abreviado.
1. Artículo "The Poetics of Subliminal Awareness: Re-reading Intention and Narrative Structure in Vladimir Nabokov's 'Christmas Story'".
La revista EJES: European Journal of English Studies es la publicación oficial de la European Society for the Study of English (ESSE), la sociedad oficial de anglistas europea, que agrupa a las diversas asociaciones nacionales, incluyendo a la asociación de anglistas españoles, AEDEAN, como puede verse en su sitio web.
http://www.essenglish.org/ejes.html
EJES es una revista académica del máximo prestigio internacional en el área, completamente referenciada para asegurar la calidad de sus publicaciones, como puede verse en el sitio web de la misma; está publicada para ESSE por la prestigiosa editorial académica Routledge (grupo Taylor and Francis):
http://www.tandf.co.uk/journals/titles/13825577.asp
Mi artículo ha sido referenciado en Estetica: Una Bibliografia Internazionale, publicada por la Sociedad Italiana de Estética: http://www.siestetica.it/biblio.php?char=full&frame=content&anno=2004
También está distribuido en red por la British Library:
http://direct.bl.uk/bld/PlaceOrder.do?UIN=154763843&ETOC=RN&from=searchengine
2. Capítulo de libro: "Overhearing Narrative."
La editorial Walter de Gruyter (Berlín y Nueva York) es una editorial de referencia internacional en el campo de la lingüística y el análisis del discurso. La serie "Narratologia" está especializada en teoría de la narración, con participación de las principales autoridades mundiales en el campo.
Información sobre el volumen The Dynamics of Narrative Form: Studies in Anglo-American Narratology, en la página web del mismo en la editorial:
http://www.degruyter.com/rs/bookSingle.cfm?id=IS-3110183145-1&fg=LI&l=E
Mi capítulo ha recibido una valoración extremadamente favorable del destacado narratólogo Didier Coste, en un importante artículo-reseña del volumen: "Le récit comme forme-mouvement." (Reseña de The Dynamics of Narrative Form. Ed. John Pier), en Fabula 7.5 (24 Oct. 2006):
http://www.fabula.org/revue/document1641.php
El volumen también ha sido reseñado por Joanna Gavins, "The Year's Work in Stylistics 2004: Old Dogs, New Tricks." Language and Literature 14.4 (Nov. 2005): 397-408. Edición en red:
http://lal.sagepub.com/cgi/content/refs/14/4/397
3. Artículo: "Retroactive Thematization, Interaction, and Interpretation: The Hermeneutic Spiral from Schleiermacher to Goffman."
BELL: Belgian English Language and Literature es una revista académica de Filología Inglesa que cumple todos los requisitos relativos a consejo editorial, reseñas anónimas, control de endogamia, etc. contemplados en esta convocatoria, según puede verse en su página web:
http://www.ulb.ac.be/philo/baahe/BELL2004.html
Es la revista oficial de la asociación belga de anglistas universitarios, BAAHE (http://www.baahe.be/),
El artículo también ha aparecido traducido al español, en un volumen de filosofía hermenéutica editado por un grupo de investigación especializado en el tema: José Ángel García Landa, "Tematización retroactiva, interacción e interpretación: La espiral hermenéutica de Schleiermacher a Goffman." En Hans-Georg Gadamer: Ontología estética y hermenéutica. Ed. Teresa Oñate y Zubía, Cristina García Santos and Miguel Ángel Quintana Paz. Con el grupo de investigación "Grupo de Investigaciones estético-políticas Palimpsestos". Facultad de Filosofía, UNED. Madrid: Dykinson, 2005. 679-88. Información sobre el libro: http://www.uma.es/gadamer/OnateI.htm
También es recogido el artículo en bibliografías especializadas, como la Bibliografía sobre Gadamer:
http://www.uma.es/gadamer/Bbl-esp.htm
En el prólogo a "Hans-Georg Gadamer: El Lógos de la era hermenéutica", volumen nº 20 de la revista filosófica Endoxa (UNED, Madrid, 2005), la Dra. Teresa Oñate alaba la "excelencia académica" de mi artículo y otros incluidos en el volumen.
4. Capítulo de libro. "Catastrophism and Hindsight: Narrative Hermeneutics in Biology and in Historiography."
El volumen Beyond Borders ha aparecido en la serie Anglistische Forschungen, de la universidad de Heidelberg, posiblemente la serie de Filología más prestigiosa entre las publicadas en Europa.
Ha recibido varias reseñas, todas favorables, entre ellas:
Crews, Brian. Reseña de Beyond Borders: Re-Defining Generic and Ontological Boundaries. Ed. Ramón Plo-Alastrué and María Jesús Martínez-Alfaro. Atlantis 25.1 (June 2003): 133-39. (En red: http://www.atlantisjournal.org/Papers/25_1/133-140_Crews.pdf).
Gómez Acosta, Marta, y Juan Ignacio Oliva. Reseña de Beyond Borders: Re-defining Generic and Ontological Boundaries. Ed. Ramón Plo-Alastrué and María Jesús Martínez-Alfaro. Revista de Filología de la Universidad de La Laguna 22 (2004): 342-44. (Información: http://webpages.ull.es/users/rfull/rfull-22.htm).
Martín, Sara. Rev. of Beyond Borders: Re-defining Generic and Ontological Boundaries. Ed. Ramón Plo-Alastrué and María Jesús Martínez-Alfaro. Anglistik 15.1 ( March 2004): 184-187. (Información: http://www.anglistenverband.de/2004_1.php).
Esta última reseña destaca particularmente mi capítulo por su interés en el conjunto del volumen.
5. Capítulo de libro. "Adaptation, Appropriation, Retroaction: Symbolic Interaction with Henry V."
Es un estudio seleccionado a resultas de una convocatoria abierta anunciada internacionalmente para un volumen sobre adaptación, y publicado en la editorial académica internacional Rodopi (Amsterdam y Nueva York).
Hay en curso reseñas del volumen Books in Motion, así Beatriz Oria, reseña de Books in Motion. Adaptation, Intertextuality, Authorship. Mireia Aragay (ed.) Amsterdam and New York: Rodopi, 2005”. Miscelánea: A Journal of English and American Studies (2006).
Mi capítulo ha sido destacado con mención especialmente favorable en un artículo bibliográfico escrito por dos especialistas shakespeareanos:
Ton Hoenselaars y Paul Franssen. "Update on the Shakespeare Industry." Staple of News 11 (July 2006).
http://shakespeare.let.uu.nl/staple11.htm
Tengo alguna otra reseña por allí, pero
hélàs, es sobre otras publicaciones que no presento. Mi célebre bibliografía
online por fin no la he puesto, por temor a la cuadrícula legal,
que aunque ahora sí deja lugar a formatos no impresos, sigue
considerando únicamente como objeto de evaluación "libros", "capítulos
de libro", "artículos" y "patentes". Es patente que mi bibliografía no
es ninguna de estas cosas, y que por estar en mi web sigue teniendo un
aire de autopublicación. Aunque me la hayan publicado también en
Oxford, y tenga numerosos
enlaces (de la Biblioteca del Congreso USA, de la Encyclopeadia
Britannica, de la Linguist List, del MIT, de la Universidad de Oxford,
de la de París, de la de Manchester, de Google, blabla...), y aunque me
lleve muchos años de trabajo—me temo que para sexenios no cubica.
En realidad, lo que más llama la atención
es la escasez de eco, de respuesta y diálogo de tanta publicación
académica, y la desproporción de tan poco diálogo (cita, referencia,
reseña etc.) con el esfuerzo que cuesta prepararlas. Es como para
retirarse, o como para pasarse a un medio más interactivo, los blogs,
pongamos, de no ser porque mi blog también carece de conversación, y
produce una curiosa sensación de "ah de la vida, nadie me responde".
Si tu artículo, por bueno que sea, no
está en una revista recogida por el Citation
Index (como no lo están la mitad de nuestra especialidad, o
más)—pues ya es peor. Y en
realidad es dificilísimo lograr que alguien te cite. Con lo cual se
justificaría el sistema de las citas... de no ser porque, visto lo
difícil que es, muchas citas son "amañadas" entre grupos de
simpatizantes directamente en microsociedades de mutuo apoyo o cita
recíproca. A veces explícitamente. Más frecuentemente, estas
estrategias son producto de una pacto de silencio entre caballeros (y
damas también): si te cito, es un punto para mí, me debes una, aunque
no lo mencionaremos. Una cita, o una invitación, o ya veremos.
Esto se piensa y se hace, pero no se dice, faltaría más. En cuanto a
los que tienen muuuchas citas, con frecuencia son resultado no sólo de
la calidad, que también sucede y no lo voy a negar, sino de los torbellinos de información que se
crean en cualquier comunidad cuando ésta se vuelve inabarcable. Como
nadie puede leer todo lo que se publica en su campo, no digo ya todo, no se puede leer ni la centésima parte,
hacen falta puntos de referencia para la discusión, y éstos se crean
tanto por gravitación natural de la calidad como por circunstancias
azarosas y poco medibles. Al igual que hacen falta famosos que no sean
famosos por nada en las revistas del corazón, también hacen falta estos
torbellinos de información en las disciplinas... aunque muchas veces su
contribución es más divulgativa, o aun contraproducente por lo que
tiene de ideas recibidas, que auténticamente creadora. Son referencias
reconocibles para orientar una discusión, y ese es su auténtico valor.
Que también será un valor, supongo. Pero premiando las citas también se
premia el azar, no sólo la calidad.
El mayor valor que tienen las citas y
otros criterios cuantificables... es, precisamente, que son
cuantificables. Y que no se requiere entrar a opinar directamente sobre
la calidad que supuestamente es lo que se está evaluando. Evaluación
sin evaluación. Y esa mensurabilidad a piñón fijo y sin valoración
añadida es lo que quiere, o necesita, quien recibe el embolado de
evaluar diez mil publicaciones.
Hale, pues ahí van los papeles, y si no
me cae el sexenio, que le den bola. Es una evaluación hecha con
criterios bastante cuadriculados, que si bien puede dar lugar a
resultados aproximados a vista de pájaro, también produce grandes
injusticias y arbitrariedades. Y además se utiliza a nivel local para
dar lugar a rencillas y acogotamientos; es un argumento, el del
sexenio, utilizable en manipulaciones diversas cuando resulta oportuno
introducirlo para los que Tienen. En fin, que aunque tengo "varios"
sexenios, firmé
un manifiesto contra ellos, o contra el uso que les da la
Administración para crear cuerpos
de funcionarios evanescentes, y atacar un principio legal que reza
así: "Los Profesores Titulares y Catedráticos tienen plena capacidad
docente e investigadora"... Hasta le envié una queja al Defensor
del Pueblo, vamos. Protestando por la manera en que se saca de madre un
complemento salarial. Demasiado valor administrativo se le da, y
simbólico ya ni te cuento. Una auténtica zanahoria para que trote
la emulación universitaria.
¡Aunque espero que no se me tenga en
cuenta el haber protestado contra el uso de los sexenios, y no se
piensen ahora que no lo quiero!
—oOo—
Fotos de París
Publicado en Imágenes. com. José Ángel García Landa
Fotos de París
Publicado en Imágenes. com. José Ángel García Landa
Aquí una inédita de los quais de la rive gauche:
Y las demás en mi fotoblog.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Se aceptan opiniones alternativas, e incluso coincidentes: