"Abstracted to Death": Estética del bilingüismo y la traducción en la prosa de Beckett.
Una ponencia de hace veintitantos años—de cuando Beckett aún estaba vivo, vamos— que hoy cuelgo en Academia, y luego en el SSRN.
Terror sirio
Hace 6 horas


0 comentarios:
Publicar un comentario en la entrada
Se aceptan opiniones alternativas, e incluso coincidentes: