Ayer tuvimos consejo de departamento, el último del año espero, y nos informaron de que ya hay una propuesta de titulación de Grado en Estudios Ingleses de la Universidad de Zaragoza, elaborada por la comisión correspondiente. Comisión que según los estatutos de la Universidad ha sido nombrada a dígito por el Rector—claro que el Rector recibe inspiración telefónica consultando al director del Departamento y a las fuerzas vivas que estime oportuno. Sistema piramidal total. Esto parece mucho menos democrático que dejar que sean los departamentos implicados quienes elijan a representantes para elaborar el grado, pero bueno, son los estatutos que eligió darse la Universidad. Y el resultado viene a ser el mismo.
Aún le faltan muchos trámites por pasar al plan de estudios, pero esta es la estructura general que probablemente tendrá:
Resumen por materias
1. Bases lingüísticas y culturales de los estudios ingleses 12 ECTS (12 básicos)
2. Lengua inglesa 36 ECTS (18 básicos, 18 obligatorios)
3. Segunda lengua (Alemán, Francés, Italiano, Árabe o Catalán) 12 ECTS (12 básicos)
4. Inglés académico 18 ECTS (12 obligatorios, 6 opcionales)
5. Gramática inglesa 18 ECTS (12 obligatorios, 6 opcionales)
6. Literatura inglesa 42 ECTS (30 obligatorios, 12 opcionales)
7. Literatura norteamericana 30 ECTS (24 obligatorios, 6 opcionales)
8. Comentario de textos literarios y audiovisuales en lengua inglesa 18 ECTS (12 básicos, 6 obligatorios)
9. Historia de la lengua inglesa 18 ECTS (6 obligatorios, 12 opcionales)
10. Historia y cultura de los países de habla inglesa 18 ECTS (12 obligatorios, 6 opcionales)
11. Fonética y fonología del inglés 12 ECTS (12 obligatorios)
12. Lingüística aplicada a la lengua inglesa 12 ECTS (6 obligatorios, 6 opcionales)
13. Otras literaturas en lengua inglesa 12 ECTS (6 obligatorios, 6 opcionales)
14. Tendencias y contextos del cine en lengua inglesa 12 ECTS (12 opcionales)
15. Lingüística contrastiva 18 ECTS (18 opcionales)
Y entre las asignaturas optativas:
Géneros literarios en la literatura inglesa I
Tendencias y contextos del cine en lengua inglesa I
Lingüística contrastiva aplicada a la traducción
Traducción de textos literarios y audiovisuales
Cultura popular en los países de habla inglesa
Pragmática de la comunicación
Inglés moderno
Géneros literarios en la literatura inglesa II
Tendencias y contextos del cine en lengua inglesa II
Traducción de textos profesionales y académicos
Diseño de actividades de aprendizaje del inglés como lengua extrajera
Narrativa estadounidense contemporánea
Literatura irlandesa
Variedades geográficas de la lengua inglesa
Comunicación y lingüística intercultural
Observo que "mi" asignatura de teoría y crítica se ha evaporado del plan. Es lo que pasa cuando no está uno mismo en la comisión. Aunque claro, es una asignatura minoritaria que bien podría entenderse que esté mejor a nivel de máster, según cómo se entiendan las prioridades de una carrera de "Estudios" (que al no ser ya Filología ya no son necesariamente estudios filológicos, supongo). Echo en falta Derecho inglés, Economía inglesa, Cocina inglesa (yeuch), Política inglesa, Historia inglesa, Arte inglés, Filosofía inglesa, Tecnología y Ciencia inglesa, Geografía Inglesa, Televisión y periodismo ingleses, Matemática inglesa, y Música celestial inglesa. O hacemos Filología, o no hacemos filología, right?
Va a haber un plazo de exposición pública, para realizar alegaciones, etc. E incluso se publicarán en la web de la Universidad. Lo malo es que el plazo será durante el verano, mire usted qué mala suerte, después de tantos años de planificación.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Se aceptan opiniones alternativas, e incluso coincidentes: