miércoles, 22 de mayo de 2024

Good night, my love

Un poema italiano de Percy Bysshe Shelley, en traducción inglesa de su amigo Thomas Medwin (Life of Shelley, 352):

 

 

 

Good night! good night! oh say not so—

  Where thou art not, can night be good?

Say not good night—night's good, you know,

  Whether we would not, or we would.

 

Dark, silent, hopeless, drear, and lone,

  Night seems when thou withdraw'st thy light.

To hearts, that only beat as one,

  There needs no voice to say Good night.

 

Good night's a sound ill understood,

  In sighs and murmurs of delight;

The only way night can be good,

  Is never, love, to say Good night.

 



—oOo—


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Se aceptan opiniones alternativas, e incluso coincidentes:

Mi fotoblog

Mi fotoblog
se puede ver haciendo clic en la foto ésta de Termineitor. Y hay más enlaces a cosas mías al pie de esta página.