Esta noche oía por la radio recitar un poema de un libro de Neruda que me regalaron hace años, y me ha recordado a otros poemas. La asociación me ha perseguido mucho tiempo por el subconsciente, pero nunca se habían encontrado estos versos unos con otros:
Puedo escribir, por ejemplo,
Comme la vie est lente
et comme l’Espérance est violente
Es tan corto el amor y es tan largo el olvido.
Les jours s’en vont, je demeure
Un livre ancien sous le bras.
Comme la vie est lente
et comme l’Espérance est violente
Es tan corto el amor y es tan largo el olvido.
Les jours s’en vont, je demeure
Un livre ancien sous le bras.
—oOo—
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Se aceptan opiniones alternativas, e incluso coincidentes: