miércoles, 11 de septiembre de 2013

En chino en China

En China estoy, o al menos en la Wikipedia china. Allí sale mi bibliografía, en el artículo sobre Crítica Literaria. Tomo pantallazo por dejar constancia de cómo se escribe en chino Bibliografía de Teoría Literaria, Crítica y Filología; es el último de estos enlaces:




Según el traductor de Google, pone allí "La teoría literaria, la crítica y la lingüística bibliografía" Y aqui 萨拉戈萨大学 pone "Universidad de Zaragoza". Para muchos chinos, sin duda, debo ser una referencia. Sea como sea, no estoy en mala compañía: la IPL, la biblioteca de la Universidad de Virginia... no son empresas de una persona. La mía sí.



 
—oOo—



No hay comentarios:

Publicar un comentario

Se aceptan opiniones alternativas, e incluso coincidentes: