martes, 28 de febrero de 2012

Una cosa te voy a decir


"Una cosa te voy a decir" es un marcador discursivo, que sirve (al menos en sus usos más frecuentes) para posicionar interaccionalmente al hablante frente al interlocutor, y para demarcar un posicionamiento distinto, o una identidad interaccional diferente de la que venía rigiendo el diálogo hasta ese momento. Puede señalar un mero cambio de tema, pero es frecuente que el cambio de tema venga asociado a un rol social diferente del hablante frente al alocutor: lo que Goffman, en Forms of Talk, llama una diferencia de footing, es decir, de acreditación o posicionamiento interaccional, de "a título de qué" estamos hablando. Por ejemplo, dos conocidos pueden estar hablando de fútbol, y aunque sean capataz y empleado, a un determinado nivel están en ese momento tratando con sus identidades respectivas de "hombres en momento de ocio", hablando con un conocido de un tema poco comprometido (para eso está el fútbol, para dar pie o footing a un trato social neutro o fuera por así decirlo de otros roles sociales, aunque todo es un rol social, y el fútbol reafirma el posicionamiento mutuo en la masculinidad). Si uno de ellos dice, "Oye, una cosa te voy a decir. La partida esa que llevaba retraso, etc., etc.", usa el marcador discursivo no sólo para organizar una transición temática en el discurso, y facilitar la comprensión, lanzando al oyente un aviso de que ahora el tema no es "fútbol" sino "trabajo"; también le lanza un aviso de que quien habla ya no es exactamente la persona que venía hablando hasta ahora, que ha adoptado otro rol social, y que el interlocutor debe estar listo para reorganizar su identidad y adoptar el rol correspondiente. Es un buen ejemplo para estudiar las micromoculaciones de roles e identidades en el discurso; muchas veces el cambio de rol que se espera es mínimo, quizá sólo se trate de marcar la afiliación de grupo, o de organizar la distribución de información, como en este caso: "Una cosa te voy a decir, esto que acabamos de hablar no se lo cuentes a Pepito". Sería útil que los estudiantes de lengua hiciesen ejercicios de análisis conversacionales pragmáticos, señalando no tanto el sujeto y el predicado y el objeto directo, cuanto las organizaciones de temas e identidades de los hablantes como marcos estructuradores del discurso, y también el papel de estos marcadores discursivos. "Una cosa te voy a decir" podría parecer una enunciación semánticamente redundante, interpretada literalmente; y a otro nivel de análisis  es una oración con sujeto, predicado y objeto. Pero estos niveles de análisis no nos muestran su auténtica función—pues este marcador funciona como una unidad simple a la hora de delimitar una reorganización del tema y de reorientar los roles interaccionales, y las identidades, asociados a él.



No hay comentarios:

Publicar un comentario

Se aceptan opiniones alternativas, e incluso coincidentes: