lunes, 30 de noviembre de 2020

Manual de Teoría de la Literatura

 

Este manual de teoría literaria está completo en Academia. Y me citan —Libro recomendado sobre teoría de la narración:


Cabo Aseguinolaza, Fernando, and María do Cebreiro Rábade Villar. Manual de Teoría de la Literatura. (Castalia Universidad). Madrid: Castalia, 2006. Online at Academia.*

         https://www.academia.edu/43137909/

         2020

 

—oOo—

Stephen Greenblatt on KING LEAR

 

From The Norton Shakespeare:

 

  KING LEAR

 

You have, King James told his eldest son a few years before Shakespeare wrote King Lear, a double obligation to love God: first because He made you a man, and second because he made you "a little God to sin on his Throne, and rule over other men." Whatever the realities of Renaissance kingship—realities that included the stem necessity of compromise, reciprocity, and restraint—the idea of sovereignty was closely linked to fantasies of divine omnipotence. From his exalted height, the sovereign looked down upon the tiny figures of the ordinary mortals below him. Their hopes, the material conditions of their miserable existence, their names, were of little interest, and yet the king knew that they too were looking back up at him. "For Kings being public persons," James uneasily acknowledged, are set "upon a public stage, in the sight of all the people; where all the beholders' eyes are attentively bent to look and pry in the least circumstance of their secretist drifts." Under such circumstances, the sovereign's dream was to command, like God, not only unquestioning obedience but unqualified love.

In King Lear, Shakespeare explores the dark consequences of this dream not only in the state but also in the family, where the Renaissance father increasingly styled himself "a little God." If, as the play opens, the aged Lear, exercising his imperious will and demanding professions of devotion, is "every inch a king," he is also by the same token every inch a father, the absolute ruler of a family that conspicuously lacks the alternative authority of a mother. Shakespeare's play invokes this royal and paternal sovereignty only to chronicle its destruction in scenes of astonishing cruelty and power. The very words "every inch a king" are spoken not by the confident figure of supreme authority whom we glimpse in the first moments but by the ruined old man who perceives in his feverish rage and madness that the fantasy of omnipotence is a fraud: "When the rain came to wet me once, and the wind to make me chatter; when the thunder would not peace at my bidding, there I found'em, there I smelt 'em out. Go to, they are not men o' their words. They told me I was everything; 'tis a lie, I am not ague-proof" (4.5.98-102; all quotations, except where noted, are from The Tragedy of King Lear).

"They told me I was everything": Shakespeare's culture continually staged public rituals of deference to authority. These rituals—kneeling, bowing, uncovering the head, and so forth—enacted respect for wealth, cast, power, and, at virtually every level of society, age, Jacobean England had a strong official regard fro the rights and privileges of age. It told itself that, by the will of God and the natural order of things, authority gravitated to old men, and it contrived to ensure that this proper, sacrified arrangement of society be everywhere respected. 

"'Tis a lie": Shakespeare's culture continually told itself at the same time that without the control of property and the threat of punishment, any claim to authority was chillingly vulnerable to the ruthless ambitions of the young, the restless, and the discontented. The incessant, ritualized spectacles of sovereignty have a nervous air, as if no one quite believed all the grand claims to divine sanction for the rule of kings and fathers, as if those who ruled both states and families secretly feared that the elaborate hiararchical structure could vanish like a mirage exposing their shivering, defenseless bodies, King Lear relentlessly stages this horrifying descent toward what the ruined King, contemplating the filthy, naked body of a mad beggar, calls "the thing itself": "Unaccomodated man is no more but such a poor, bare, forked animal as thou art" (3.4.95-97). Lear and the Earl of Gloucester, another old man whose terrible fate closely parallels Lear's, repeatedly look up at the heavens and call upon the gods for help, but the gods are silent. The despairing Gloucester concludes that the universe is actively malevolent—"As flies to wanton boys are we to th'gods / They kill us for their sport" (4.1.37-38)—but the awful silence of the gods may equally be a sign of their indifference or their nonexistence. 

The story of King Lear and his three daughters had been often told when Shakespeare undertook to make it the subject of a tragedy. The play, performed at court in December 1605, was probably written and first performed somewhat earlier, though not before 1603, since it contains allusions to a book published in that year.  The book is Samuel Harsnett's Declaration of Egregious Popish Impostures, a florid piece of anti-Catholic propaganda from which Shakespeare took the colorful names of the "foul fiends" by whom the mad beggar claims to be possessed. Thus scholars generally assign Shakespeare's composition of King Lear to 1604-5, shortly after Othello (c. 1603-4) and before Macbeth (c. 1606): an astounding succession of tragic masterpieces.

King Lear first appeared in print in a quarto published in 1608 entitled M. William Shak-speare His Historie, of King Lear; a substantially different text, entiled The Tragedie of King lear and grouped with the other tragedies, was printed in the 1623 First Folio. From the eighteenth century, when the difference between the two texts was first noted, editors, assuming that they were imperfect versions of the identical play, customarily conflated them, blending together the approximately one hundred Folio lines not printed in the quarto with the approximately three hundred quarto lines not printed in the Folio and selecting as best they could among the hundreds of particular alternative readings. But there is a growing scholarly consensus that the 1608 text of Lear represents the play as Shakespeare first wrote it and that of the 1623 text represents a substantial revision. (See the Textual Note for further discussion.) Since this revision includes significant structural changes as well as many local details, the two texts provide a precious opportunity to glimpse Shakespeare's creative process as an artist and the collaborative work of his theater company. Accordingly, the Norton Shakespeare prints The History of King Lear and The Tragedy of King Lear on facing pages; in addition, a modern conflated version of the play follows, so that readers will be able to judge for themselves the effects of the familiar editorial practice of stitching together the two texts.

When King Lear was first performed, it may have struck contemporaries as strangely timely in the wake of a lawsuit that had occurred in late 1603. The two elder daughters of a doddering gentleman named Sir Brian Annesley attempted to get their father legally certified as insane, thereby enabling themselves to take over his estate, while his youngest daughter vehemently protested on her father's behalf. The youngest daughter's name happened to be Cordell, a name uncannily close to that of Lear's youngest daughters, Cordelia, who tries to save her father from the malevolent designs of her older sisters.

The Annesley case is worth invoking not only because it may have caught Shakespeare's attention but also because it directs our own attention to the ordinary family tensions and fears around which King Lear, for all of its wildness, violence, and strangeness, is constructed. Though the Lear story has the mythic quality of a folktale (specifically, it resembles both the tale of Cinderella and the tale of a daughter who falls into disfavor for telling her father she loves him as much as salt), it was rehearsed in Shakespeare's time as a piece of authentic British history from the very ancient past (c. 800 B.C.) and as an admonition to contemporary fathers not to put too much trust in the flattery of their children: "Remember what happened to old King Lear. . ." In some versions of the story, including Shakespeare's, the warning centers on a decision to retire.

Retirement has come to seem a routine event, but in the patriarchal, gerontocratic culture of Tudor and Stuart England, it was generally shunned. When through illness or extreme old age it became unavoidable, retirement put a severe strain on the politics and psychology of deference by driving a wedge between status—what Lear at society's pinnacle calls "the name and all th'addition to a king" (1.1.134)—and power. In both the state and the family, the strain could be somewhat eased by transferring power to the eldest legitimate male successor, but as the families of both the legendary Lear and the real Brian Annesley showed, such a successor did not always exist. In the absence of a male heir, the aged Lear, determined to "shake all cares and business" from himself and confer them on "younger strengths," attempts to divide his kingdom equally among his daughters so that, as he puts it, "future strife / May be prevented now" (1.1.37-38, 42-43). But this attempt is a disastrous failure. Critics have often argued that the roots of the failure lie in the division of the kingdom, that any parceling out of the land on a map would itself have provoked in the audience an ominous shudder, as it is clearly meant to do when the rebels spread out a map in anticipation of a comparable division in 1 Henry IV. Early seventeenth-century audiences had reason to fear the dissolution of the realm into competing fragments. But the focus of Shakespeare's tragedy seems to lie elsewhere: Lear's folly is not that he retires or that he divides his kingdom—the play opens with the Earl of Glucester and the Earl of Kent commenting without apparent disapproval on the scrupulous equality of the shares—but rather that he rashly disinherits the only child who truly loves him, his youngest daughter.

Shakespeare contrives moreover to show that the problem with which his characters are grappling does not simply result from the absence of a son and heir. In his most brilliant and complex use of a double plot, he intertwines the story of Lear and his three daughters with the story of Gloucester and his two sons, a tale he adapted from an episode in Sir Philip Sidney's prose romance Arcadia. Gloucester has a legitimate heir, his elder son Edgar, as well as an illegitimate son, Edmond, and in this family the tragic conflict originates not in an unusual manner of transferring property from one generation to another but rather in the reverse: Edmond seethes with murderous resentment at the disadvantage entirely customary for someone in his position, both as a younger son and as what was called a "base" or "natural" child. "Thou, nature, art my goddess," he declares:

                                Wherefore should I

Stand in the plague of custom and permit

The curiosity of nations to deprive me

For that I am some twelve or fourteen moonshines

Lag of a brother? Why 'bastard'? Wherefore 'base'?

                                                (1.2.1-6)


For Edmond, the social order and the language used to articulate it are merely arbitrary constraints, obstacles to the triumph of his will. He schemes to tear down the obstaclesby playing on his father's fears, cleverly planting a forged letter in which his older brother appears to be plotting against his father's life. The letter's chilling sentences express Edmond's own impatience, his hatred of the confining power of custom, his disgusted observation of "the oppression of aged tyranny, who sways not as it hath power but as it is suffered"(1.2.48-49). Gloucester is predictably horrified and incensed; these are, as Edmond cunningly knows, the cold sentiments that the aged fear lie just beneath the surface of deference and flattery. The forged letter reflects back as well on the scene in which Gloucester himself has just participated: a scene in which everyone, with the exception of the Earl of Kent, has tamely suffered a tyrannical old man to banish his youngest daughter for her failure to flatter him.

Why does Lear, who has already drawn up the map dividing the kingdom, stage the love test? In Shakespeare's principal source, an anonymous play called The True Chronicle History of King Lear (published in 1605 but dating from 1594 or earlier), there is a gratifyingly clear answer. Leir's strong-willed daugher Cordella has vowed that she will only marry a man whom she herself lovers. Leir wishes her to marry the man he chooses for his own dynastic purposes. He stages the love test, anticipating that in competing with her sisters Cordella will declare that she loves her father best, at which point Leir will demand that she prove her love by marrying the suitor of his choice. The stratagem backfires, but its purpose is clear. 

By stripping his character of a comparable motive, Shakespeare makes Lear's act seem stranger, at once more arbitrary and more rooted in deep psychological needs. His Lear is a man who has determined to retire from power but who cannot endure dependence. Unwilling to lose his identity as an absolute authority, both in the state and in the family, he arranges a public ritual—"Which of you shall we say doth love us most?" (1.1.49)—whose aim seems to be to allay his own anxiety by arousing it in his children. Since the shares have already been apportioned, Lear evidently wants his daughters to engage in a competition for his bounty without having to endure any of the actual consequences of such a competition; he wants, that is, to produce in them something like the effect of theater, where emotions run high and their practical effects are negligible. But in this absolutist theater Cordelia refuses to perform. "What shall Cordelia speak? Love and be silent" (1.1.60). When she says "Nothing," a word that echoes darkly through the play, lear hears what he most dreads: emptiness, loss of respect, the extinction of identity. And when, under further interrogation, she declares that she loves her father "according to my bond" (1.1.91), Lear understands these words too to be the equivalent of "nothing."

As Cordelia's subsequent actions demonstrate, his youngest daughter's bond is in reality a sustaining, generous love, but it is a love that ultimately leads her to her death. Here Shakespeare makes an even more startling departure not only from The True Chronicle History of King Leir but from all his known sources. The earliest of these, the account in Geoffrey of Monmouth's twelfth-century Historia Regum Britanniae, sets the pattern repeated in John Higgins's Mirror for Magistrates (1574 edition), William Warner's Albion's England (1586), Raphael Holinshed's Chronicles of England, Scotland, and Ireland (2nd ed., 1587) and Edmund Spenser's Faerie Queene (1590, 2.10.27-32): the aged Lear is overthrown by his wicked daughters and their husbands, but he is restored to the throne by the army of his good daughter's husband, the King of France. The story then is one of loss and restoration: Lear resumes his reign, and when, "made ripe for death" by old age, as Spenser puts it, he dies, he is succeeded by Cordelia. The conclusion is not unequivocally happy; in all of the known cronicles, Cordelia rules worthily for several years, and then, after being deposed and imprisoned by her nephews, in despair commits suicide. But Shakespeare's ending is unprecedented in its tragic devastation. When in Act 5 Lear suddenly enters with the lifeless body of Cordelia in his arms, the original audience, secure in the expectation of a very different resolution, must have been doubly shocked, a shock cruelly reinforced when the signs that she might be reviving—"This feather stirs. She lives" (5.3.239)—all prove false. Lear apparently dies in the grip of the illusion that he detects some breath on his daughter's lips, but we know that Cordelia will, as he says a moment earlier, "come no more. / Never, never, never, never, never"(5.3.283-84).

Those five reiterated words, the bleakest pentameter line Shakespeare ever wrote, are the climax of an extraordinary poetics of despair that is set in motion when Lear disinherits Cordelia and when Gloucester credits Edmond's lies about Edgar. King Lear has seemed to many modern readers and audiences the greatest of Shakespeare's tragedies precisely because of its anguished look into the heart of darkness, but its vision of sufering and evil has not always commanded unequivocal admiration. In the eighteenth century, Samuel Johnson wrote, "I was many years ago so shocked by Cordelia's death that I know not whether I ever endured to read again the last scenes of the play till I undertook to revise them as an editor." Johnson's contemporaries preferred a revision of Shakespeare's tragedy undertaken in 1681 by Nahum Tate. Finding the play "a Heap of Jewels, unstrung, and unpolisht," Tate proceeded to restring them in order to save Cordelia's life and to produce the unambiguous and happy triumph of the forces of good.

Only in the nineteenth century was Shakespeare's deeply pessimistic ending—the old generation dead or dying, the survivors shaken to the core, the ruling families all broken with no impending marriage to promise renewal—generally restored to theatrical performance and the tragedy's immense power fully acknowledged. Even passionate admirers of King Lear, however, continued to express deep uneasiness, repeatedly noting not only its unberably painful close but also what Johnson first called the "improbability of Lear's conduct" and Samuel Taylor Coleridge termed the plot's "glaring absurdity." Above all, critics questioned whether the tragedy was suitable for the stage. Coleridge compared the suffering Lear to one of Michelangelo's titanic figures, but the grandeur invoked by the comparison led his contemporary Charles Lamb to conclude flatly that "Lear is essentially impossible to be represented on stage." "To see Lear acted," Lamb wrote, "to see an old man tottering about the stage with a walking stick, turned out of doors by his daughters in a rainy night, has nothing in it but what is painful and disgusting." In such a view, King Lear could only be staged successfully in the imagination; there alone would Lear's passion be perceived not like ordinary human suffering but rather, in the marvelous characterization of another Romantic critic, William Hazlitt, "like a sea, swelling, chafing, raging, without bound, without hope, without beacon, or anchor." In the theater of the mind, Shakespeare's play  could assume its true, stupendous proportions, enabling the reader to grasp its ultimate meaning. That meaning, the great early twentieth-century critic A. C. Bradley wrote, is that we must "renounce the world, hate it, and lose it gladly. The only real thing in it is the soul, with its courage, patience, devotion. And nothing outward can touch that." Splendid, but what about the body?

A succession of brilliant stage performances and, more recently, films has not only belied the view that King Lear is intractable but also underscored the crucial importance in the play of the body. If Shakespeare explores the extremes of the mind's anguish and the soul's devotion, he nerver forgets that his characters have bodies as well, bodies that have needs, cravings, and terrible vulnerabilities. When in this trageddy characters fall from high station, they plunge unprotected into a world of violent storms, murderous cruelty, and physical horror. The old King wanders raging on the heath, through a wild night of thunder and rain. Disguised as Poor Tom, a mad beggar possessed by demons, Gloucester's son Edgar enacts a life of utmost degradation: "Poor Tom, that eats the swimming frog, the toad, the tadpole, the wall-newt and the water; that in the fury of his heart, when the foul fiend rages, eats cowdung for salds, swallows the old rat and the ditch-dog, drinks the green mantle of the standing pool" (3.4.115-19). Gloucester's fate is even more terrible: betrayed by his son Edmond, he is seized in his own house by Lear's reptilian daughter Regan and her husband, Cornwall, tied to a chair, brutally interrogated, blinded, and then thrust bleeding out of doors. 

Mortal anguish in King Lear, then, is closely intertwined with physical anguish; the terrifying forces that are released by Lear's folly crash down upon both body and soul just as the storm that rages on the heath seems at once an objective event and a symbolic representation of Lear's innermot being. The greatest expression of this intertwining in the play is Lear's madness, which brings together a devastating loss of identity, a relentless, radical assault on the hypocrisies of authority, and a demented, nauseated loathing of female sexuality. The loathing culminates in a fit of retching—"Fie, fie, fie; pah, pah!"—followed by Lear's delusional attempt to find a physical remedy for his psychic pain: "Give me an ounce of civet, good apothecary, sweeten my imagination" (4.5.123-24). In fact, relief from the chaotic rage of madness comes in the wake of a deep, restorative sleep and a change of garments.

The body in King Lear is a site not only of abject misery, nausea, and pain but of care and a nascent moral awareness. In the midst of his mad ravings, Lear turns to the shivering Fool and asks, "Art cold?" (3.2.67). The simple question anticipates his recognition a few moments later that there is more suffering in the world than his own. 

Poor naked wretches, wheresoe'er you are,

That bide the pelting of this pitiless storm,

How shall your houseless heads and unfed sides,

Your looped and windowed raggedness, defend you

From seasons such as these? O, I have ta'en

Too little care of this.

                            (3.4.28-33)


And if the world seems largely unjust and indifferent to human suffering, there are nonetheless throughout the play constant manifestations of generosity of body as well as soul. "Help me, help me!" cries the frightened Fool, to which Kent (disguised in order to serve the King who has banished him) says simply, "Give me thy hand" (3.4.39-40). "What are you?" says the blind Gloucester to the son he has unjustly disinherited, to which the son, also in disguise, replies similarly, "Give me your hand" (4.5.213, 216). (In a moving moment from The History of King Lear, absent from the Folio version, two of Gloucester's servants not only react with horror to their master's blinding but also resolve to assist him: "Go thou. I'll fetch some flax and whites of eggs / To apply to his bleeding face. Now heaven help him! [14.103-4].) Such signs of goodness and empathy do not outweigh the harshness of the physical world of the play, let alone cancel out the vicious cruelty of certain of its inhabitants, but they do qualify its moral bleakness.

It is possible to detect in King Lear one of the great structural rhythms of Christianity: a passage through suffering, humiliation, and pain to a transcendent wisdom and love. Lear's initial actions were blind and selfish, but he comes to acknowledge his folly and, in an immensely poignant scene, to kneel down before the daughter he has wronged. Gloucester too learns that he was blind, even when his eyes could see, and he passes, by means of Edgar's strange description of the imaginary cliff, from suicidal despair to patien resignation. "Men must endure / Their going hence even as their coming hither," Edgar wisely counseled his father. "Ripeness is all" (5.2.9-11). For a time, evil seems to flourish in the world, but the wicked do not ultimately triumph. The sadistic Duke of Cornwall is fatally wounded by his own morally upright servant, Edmond is killed by the brother he had tried to destroy, the loathsome Oswald is clubbed to death trying to murder Gloucester, one wicked sister poisons the other and then kills herself. Against self-interest and in the face of intolerable pressure, goodness shines forth. The earl of Kent, banished by the rash Lear, dons a disguise in order to serve his king and master, and there are comparable acts devoted service and self-sacrificing love from Edgar, Cordelia, and that remarkable figure the Fool. In one of the comic masterpieces of the sixteenth century, The Praise of Folly, the great Dutch humanist Erasmus used the fool as an emblem of the deepest Christian wisdom, revealed only when the pride, cruelty, and ambition of the world are shattered by a cleansing laughter.The shattering in King Lear is tragically violent and deadly, but the presence of the truth-telling Fool seems to point toward a comparable revelation.

Yet King Lear, set in a pagan world, resists the redemptive optimism that underlies the Christian vision (an optimism that led Dante to call his poem of damnation and salvation The Divine Comedy). The Fool's unnervingly perceptive observations sound far more corrosive than loving—he is, in Lear's words, "a bitter fool" (1.4.122)—and he disappears altogether in the third act. His moments of insight and those of all the other characters in the play are radically unstable, like brilliant flashes of lightning in a vast, dark landscape. Hence, for example, Lear's recognition of his folly in banishing Cordelia for her "most small fault" (1.4.228) is immediately followed by his hideous cursing of Goneril. His moving acknowledgement of the suffering of the poor naked wretches is immediately followed by his inability to see the poor naked wretch before him in any terms but his own: "Didst thou give all to thy two daughters, /And art thou come to this?" (3.4.47-48). And his appeal to patient resignation—"When we are born, we cry that we are come / To this great stage of fools" (3.5.172-173)—is immediately followed by a mad fantasy of revenge: "The kill, kill, kill, kill, kill, kill!" Every time we seem to have reached firm moral ground, the ground shifts, and we are kept, as Johnson observed, in "a perpetual tumult of indignation, pity, and hope." There are moments of apparent resolution: "Let's away to prison," says Lear to the weeping Cordelia, when they are captured by the enemy. "We two alone will sing like birds i'th'cage" (5.3.8-9). But a more terrible fate lies before them. "Some good I mean to do," says the dhying Edmond, "despite of mine own nature" (5.3.217-18). But his attempt to send a reprieve and therefore in some measure to reedeem himself comes too late. The play's nightmarish events continually lurch ahead of intentions, and even efforts to say "I have seen the worst" are frustrated. 

The tragedy is not only that the intervals of moral resolution, mental lucidity, and spiritual calm are so brief, continually giving way to feverish grief and rage, but also that the modest human understandings, moving in their simplicity, cost such an enormous amount of pain. Edgar saves his father from despair but also in some sense breaks his father's heart. Cordelia's steadfast honesty, her refusal to flatter the father she loves, is admirable but has disastrous consequences, and her attempt to save Lear only leads to her own death. For a sublime moment, Lear actually sees his daughter, understands her separateness, acknowledges her existence—

        

    Do not laugh at me;

For as I am a man, I think this lady

To be my child, Cordelia—

 

but it has taken the destruction of virtually his whole world for him to reach this recognition (4.6.61-63).

An apocalyptic dream of last judgment and redemption hovers over the entire tragedy, but it is a dream forever deferred. At the sight of the howling Lear with the dead Cordelia in his arms, the bystanders can only ask a succession of stunned questions:

KENT                 Is this the promised end?

EDGAR    Or image of that horror?

                                (5.3.237-38)

Lear's own question a moment later seems the most terrible and the most important: "Why should a dog, a horse, a rat have life, / And thou no breath at all?" (5.3.281-82). It is a sign of King Lear's astonishing freedom from orthodoxy that it refuses to offer any of the conventional answers to this question, anwers that largely serve to conceal or deflect the mourner's anguish. Shakespeare's tragedy asks us not to turn away from evil, folly, and unbearable human pain but, seeing them face-to-face, to strengthen our capacity to endure and to love.

 Stephen Greenblatt


—oOo—




Es crucial esclarecer el Expediente Royuela, la cobardía no trae la libertad sino la opresión



Comentario que le pongo al vídeo:

A ver, una puntualización, Arconte. Sobre el Expediente Royuela y la justicia. Siempre dices que no dices si es verdadero o falso lo que figura en el Expediente Royuela, sólo que pides que se pronuncie la Justicia al respecto. Pero eso no es coherente. LA JUSTICIA DECLARA CON FRECUENCIA QUE SON CIERTAS algunas COSAS QUE SON FALSAS, Y VICEVERSA. La verdad del Expediente Royuela no la determina la Justicia: la determinan los hechos. La justicia determinará la Verdad Oficial, , la "verdad judicial" del asunto, que según salga, valdrá lo que valga (como con la del 11-M). Como tú mismo dices, no hay garantías jurídicas en España. Como bien demuestra el propio Expediente Royuela. COMO PARA FIARSE DE LO QUE DIGA LA JUSTICIA DEL EXPEDIENTE ROYUELA. Si no tienes realmente opinión sobre la veracidad o no del Expediente Royuela, quizá no deberías insistir tanto en llevarlo a juicio.

 

—oOo—

 

domingo, 29 de noviembre de 2020

Manifestación contra la invasión

No es contra los inmigrantes (en España jamás ha habido una manifestación contra los inmigrantes), sino contra los invasores ilegales. No contra quien inmigra, sino contra quien se salta las leyes y exige que los pagafantas lo mantengan.

Foro Telos 2020. ¿Nuevo orden mundial poscovid? | #ForoTelos2020



La primera interviniente da por hecho que el problema del mundo era Trump, y no la tiranía china por ejemplo. Eso retrata. 

El segundo presupone que Biden es presidente electo. Esto lo habrá oído por la tele, o lo habrá leído en el periódico, pero no es así. El tercero lo mismo, y el moderador, y la otra... Yo creo que no me equivoco mucho si sospecho que son de la cuerda de Biden y del Partido Demócrata / Globalista. Qué disgusto se van a llevar en enero.

Lo más divertido es que a pesar del globalismo ambiental de la tertulia, YouTube la ha marcado como conspiranoica: "La teoría de la conspiración acerca del Nuevo Orden Mundial afirma la existencia de un plan...." Y nos remite a la Wikipedia para informarnos acerca de estos conspiranoicos.

 

 Quién quiere a Biden

 

—oOo—

El Expediente Royuela, la trama de asesinatos censurada por el gobierno



 

Lo que faltaba para terminar de desacreditar el Expediente Royuela. La estética adecuada, vamos.

 

—oOo—

sábado, 28 de noviembre de 2020

Trump autoriza ejecuciones del pelotón de fusilamiento mientras Kamala Harris sigue desaparecida



 

Este comentario le pongo a cuenta del Expediente Royuela:

A ver, una puntualización, Arconte. Sobre el Expediente Royuela y la justicia. Siempre dices que no dices si es verdadero o falso, sólo que pides que se pronuncie la Justicia al respecto. Pero eso no es coherente. LA JUSTICIA DECLARA CON FRECUENCIA QUE SON CIERTAS algunas COSAS QUE SON FALSAS, Y VICEVERSA. La verdad del Expediente Royuela no la determina la Justicia: la determinan los hechos. La justicia determinará la Verdad Oficial, , la "verdad judicial" del asunto, que según salga, valdrá lo que valga (como con la del 11-M). Como tú mismo dices, no hay garantías jurídicas en España. Como bien demuestra el propio Expediente Royuela. COMO PARA FIARSE DE LO QUE DIGA LA JUSTICIA DEL EXPEDIENTE ROYUELA. Si no tienes realmente opinión sobre la veracidad o no del Expediente Royuela, quizá no deberías insistir tanto en llevarlo a juicio.

 

—oOo—

Narrative Persuasion

 

 Me citan de pasada:

Tamul, Daniel J., and Jessica C. Hotter. "Exploring Mechanisms of Narrative Persuasion in a News Context: The Role of Narrative Structure, Perceived Similarity, Stigma, and Affect in Changing Attitudes." Collabra: Psychology 5.1 (2019): 51.*

         https://doi.org/10.1525/collabra.172

         https://online.ucpress.edu/collabra/article/5/1/51/112960/

         2020

El estudio de la ironía en el texto literario

 

Me citaba Asun Barreras:

 

Barreras Gómez, Asunción. "El estudio de la ironía en el texto literario." Cuadernos de Investigación Filológica 27-28 (2001-2): 243-66. Online at Semantic Scholar.*

         https://pdfs.semanticscholar.org/f93d/a4ddf53fd1e12c9393ea27fb3ac73abf2839.pdf

         2020


La batalla legal contra el fraude electoral

Y: el corrupto Tribunal Supremo protege al delincuente y mentiroso ministro Ábalos contra la denuncia de Vox:

 

Piers Plowman (In Our Time)

 

On the Invention of Writing

 

 


 

Tell me what Genius did the Art invent

The lively image of the Voice to paint

Who first the secret how to color sound

And to give Shape to Reason wisely found

With bodies how to cloath Ideas taught,

And how to draw the picture of a thought:

Which taught the Hand to Speak the Eye to hear

A silent language roving farr and near 

Whose softest notes outstrip loud thunders sound

And spread its accents through the worlds vast round

Yet with kind secrecy securely rowl

Whisperings of absent loves from Pole to  Pole.

A voice heard by the Deaf, spoke by the Dumb,

Whos Eccho reaches long long time to come

Which Dead Men speak as well as those alive

 Tell me what Genius did this Art contrive.

 

 

(Poema anónimo manuscrito, hallado en un ejemplar de la Historia de la Escritura atribuida a Daniel Defoe):


_____. [Anonymous] An Essay upon Literature: or, An Enquiry into the Antiquity and Original of Letters; Proving That the Two Tables, Written by the Finger of God in Mount Sinai, was the first Writing in the World; and that all other Alphabets derive from the Hebrew. With a short View of the Methods made use of by the antients to supply the want of Letters before, and improve the use of them, after they were known. London: Printed for Tho. Bowles, Printseller, next to the Chapter-House, St. Paul's Church-Yard; John Clark, Bookseller, under the Piazzas, Royal-Exchange, and John Bowles, Printseller, over-against Stocks Market, M.DCC.XXVI. 1726.

          https://archive.org/details/essayuponliterat00defo

          2016



_______


More on:

Stephens, Walter. How Writing Made Us Human, 3,000 BCE till Now. Baltimore: Johns Hopkins UP, 2023.

         https://bookshop.org/p/books/how-writing-made-us-human-3000-bce-to-now-walter-stephens/19780340

         2023

_____. "The History of Writing Is the History of Humanity." Literary Hub 10 Nov. 2023.*

         https://lithub.com/the-history-of-writing-is-the-history-of-humanity/

         2023


Teletrabajando


—oOo—


 

Vox les enseña su retrato a los etarroides


Como enseñarle un crucifijo de ajos a un vampiro.  Por poco le gira la cabeza 760º.

 

John Locke's Political Philosophy

From Locke to Hobbes. After giving an overview of Thomas Hobbes, Professor Charles Anderson goes on to discuss the thought of John Locke. This is from a course on Political, Economic and Social Thought given at the University of Wisconsin.



Hamlet (In Our Time)

 

Mary Astell

 

Contemporary French and Francophone Narratology

 

Aunque nacido casi en la frontera, y aficionado a la Francia, no soy francés; todo lo más francófono. Pero se me cita, en París o en Ohio, en este libro que acaba de aparecer en Ohio State UP, editado por John Pier:

 



https://ohiostatepress.org/books/titles/9780814214497.html




Pier, John. Contemporary French and Francophone Narratology. (Theory and Interpretation of Narrative). Columbus: Ohio State UP, 2020.*

Pier, John. "Introduction." In Contemporary French and Francophone Narratology. Ed.  John Pier. Columbus: Ohio State UP, 2020.*

Baroni, Raphael. "1. Pragmatics in Classical French Narratology and Beyond." In Contemporary French and Francophone Narratology. Ed.  John Pier. Columbus: Ohio State UP, 2020. 11-30.*

Patron, Sylvie. "2. No-Narrator Theories / Optional-Narrator Theories: Recent Proposals and Continuing Problems." In Contemporary French and Francophone Narratology. Ed.  John Pier. Columbus: Ohio State UP, 2020. 31-53.*

Saint-Gelais, Richard. "3. Narration Outside Narrative." In Contemporary French and Francophone Narratology. Ed.  John Pier. Columbus: Ohio State UP, 2020. 54-69.*

Hennaut, Benoît. "4. Narrator on Stage: Not a Condition but a Component for a Postdramatic Narrative Discourse." In Contemporary French and Francophone Narratology. Ed.  John Pier. Columbus: Ohio State UP, 2020. 70-91.*

Revaz, Françoise. "5. The Poetics of Suspended Narrative." In Contemporary French and Francophone Narratology. Ed.  John Pier. Columbus: Ohio State UP, 2020. 92-109.*

Pier, John. "6. Discourse Analysis and Narrative Theory: A French Perspective." In Contemporary French and Francophone Narratology. Ed.  John Pier. Columbus: Ohio State UP, 2020. 110-35.*

Bertrand, Denis. "7. Regimes of Immanence, between Narratology and Narrativity." In Contemporary French and Francophone Narratology. Ed.  John Pier. Columbus: Ohio State UP, 2020. 136-54.*

Caïra, Olivier. "9. Fiction, Expanded and Upedated." In Contemporary French and Francophone Narratology. Ed.  John Pier. Columbus: Ohio State UP, 2020. 155-71.*

Calame, Claude. "9. Narratology and the Test of Greek MythsIn Contemporary French and Francophone Narratology. Ed.  John Pier. Columbus: Ohio State UP, 2020. 172-200.*

Lavocat, Françoise. 10. Policing Literary Theory: Toward a Collaborative Ethics of Research?" In Contemporary French and Francophone Narratology. Ed.  John Pier. Columbus: Ohio State UP, 2020. 201-22.*

—oOo—

Macbeth - Folger Theatre






Shakespeare. Macbeth. Folger Theatre / Two River Theater Company, co-directed by Teller and Aaron Posner. YouTube (FolgerLibrary) 25 March 2020.

 

—oOo—


INFILTRADOS (THE DEPARTED)



"Infiltrados (The Departed): La paradoja del espía." Ibercampus (Vanity Fea) 22 Nov. 2020.* https://www.ibercampus.es/infiltrados-the-departed-40367.htm 2020

INVASIÓN DE FALSOS REFUGIADOS

 

La Eta, el PSOE, y los PSOETAS

 

Un certero artículo de Jesús Laínz sobre la escoria humana que nos gobierna, y sus afinidades electivas.

MANIFESTACION CONTRA LA LEY DEL GOBIERNO

 

Hoy a las 11 MANIFESTACIÓN CONTRA LA LEY CELÁA PROMOVIDA POR LA ANTIESPAÑA.

Una ley liberticida contra la educación concertada, una ley cruel y abusiva contra la educación especial, y una ley ANTIESPAÑOLA CONTRA EL USO DEL ESPAÑOL.

NO TE QUEDES EN CASA PARA QUEJARTE LUEGO DE LO QUE PASA.



_____


En Zaragoza ha sido un éxito la manifestación, con todo el recorrido de muchos kilómetros y sus aledaños colapsados durante horas.


Claro que al gobierno esto se la suda, ellos van con su plan antiespañol y liberticidaa a piñón fijo.


Y con insuficiente oposición. De mi propia familia, sólo yo me he manifestado. Y así no hacemos nada.










PURA MALDAD

 

NO ES SOLO QUE SEA LA ANTIESPAÑA EN PLENO LA QUE VOTA LA INFAME LEY CELÁA DE "EDUCACIÓN". EN SU AMOR A LAS TIRANÍAS Y A LOS FALSARIOS DE MEDIO MUNDO, Y EN SU ODIO A LAS ESCUELAS DE EDUCACIÓN ESPECIAL SE ECHA DE VER QUE ES LA MÁS PURA MALDAD LA QUE ANIMA A ESA MITAD SINIESTRA DEL CONGRESO.

SUBVENCIONAMOS DICTADURAS

 

PSOE FELÓN

 

Sterne and the Novel of his Times

 

(From the  

Concise Cambridge History of English Literature,  

by George Sampson, rev. R.C. Churchill, 1972)


THE AGE OF JOHNSON, III:

STERNE AND THE NOVEL OF HIS TIMES

During the twenty years that followed the death of Richardson new elements were added to the novel, and of these the chief is "sentiment" or "sensibility", the master in that kind being Sterne. Apart from him the writers of the time fall into three groups, (1) the novelists of sentiment and reflection, typified by Henry Mackenzie, (2) the novelists of home life, typified by Fanny Burney, and (3) the novelists of "Gothick" romance, typified by Horace Walpole and Clara Reeve.

Laurence Sterne (1713-68) was born at Clonmel, Tipperary [Ireland], the son of Ensign Roger Sterne and great-grandson of the Richard Sterne who was Archbishop of York 1664-83. He was educated at Cambridge, took holy orders and was made perpetual curate of Coxwold in Yorkshire in 1760. He was not the kind of priest in whom the Anglican Church can feel any pride. Little is known about his life, and even that little is not very reputable. Our concern, however, is with the writer. The publication of Tristram Shandy was begun in 1760 (Vols. I and II), and continued at intervals until the year before the author's death. In 1762 Sterne's health broke down, and he began the travels of which A Sentimental Journey through France and Italy by Mr Yorick (1768) is the delightful literary product. Save that Sterne died in London and not abroad, it will be noticed that his life roughly follows the Fielding-Smollett pattern. The author of Tristram Shandy, cool copyst of other men as he was, must be accepted as an original and originating power in literature. He showed that there were untried possibilities in the novel. He opened new fields of of humour. He created a style more subtle and a form more flexible than any found before him. The novel, as left by Fielding and Smollett, might have settled into a chronicle of contemporary life and manners. Richardson had struck memorably into tragedy, but his one great story stood alone. Sterne invented for English literature the fantasia-novel, which could be a channel for the outporing of the author's own personality, idiosyncrasy, humours and opinions. Instead of form, there was apparently formlessness; but only apparently, for Sterne was the master of his own improvisations. Sterne may therefore be called a liberator—even the first of the "expressionists". His success left the novel the most flexible of all literary forms. 

Sterne's odd humour appears in the very title of his book, The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman; for it has been truly remarked that the "life" is that of the gentleman's uncle and the "opinions" those of the gentleman's father. Tristram, titular hero and narrator, remains unborn during much of the story and plays no part in the rest. The undying trio, Walter Shandy, My Uncle Toby and Corporal Trim are humorous both in the narrow or Jonsonian sense, and in the larger or Shakespearean sense. My Uncle Toby and Corporal Trim are variations of genius upon Don Quixote and Sancho Panza. They are on a lower plane, but the relation between them is full of beauty, as well as of humour.

Of Sterne's indecency too much can be made. That he has not the broad humour of his other master, Rabelais—that his fun in this kind provokes the snigger rather than the hearty laugh, can be at once admitted. What is unfortunate about Sterne is that much of his own personal life seems to give unpleasant point to the least pleasant parts of his writing. We should like a priest to be more priestly. But actually the most offensive quality in Sterne is the new "sensibility" or "sentimentalism". When the "spot-lights" are manipulated with design so palpable as in the death of Le Fever or in the story of the dead ass, the author goes far to defeat his own purpose; for he at once calls in question his own artistic sincerity. The pathos of Dickens is naturally poured out; the pathos of Sterne is unnaturally put on. But his artistic sins can be forgiven for the sake of an insinuating, irresistible humour in which no English writer has excelled him. His Sermons of Mr Yorick (1760-9) and Letters from Yorick to Eliza (1775) have a biographical rather than a literary importance. 

Henry Mackenzie (1745-1831) carried the eighteenth century well into the nineteenth. After the publication of The Man of Feeling in 1771, the year of Scott's birth, he was recognized as the literary leader of Edinburgh society. The novel, intrinsically unremarkable, is notewworthy as a reversion to the Coverly type invented by Addison. The story is purely episodic. It is completely without humour, and owes nothing in form or in spirit to Fielding or Smollett. Mackenzie was, as Scott called him, "the northern Addison," though he comes near to Sterne in his working of the "sentimental" vein. in his next bok, The Man of the World (1773), Mackenzie achieved both a plot and a villain, though neither can be called important. His last and best book, Julia de Roubigné (1777), strikes a wholly different note and places him in the straight line of descent from Richardson. It owes much to Clarissa, and is one of the few tragedies to be found in the early stages of the English novel.

More genuinely important is Henry Brooke (1703-83), an Irishman, whose best known book The Fool of Quality (1766) has already been mentioned (pp. 397, 412). Brooke was a man of many activities, and deserves serious study. In The Fool of Quality the "free fantasia" form of discussion, diversion and sentiment indicates a debt to Sterne; the substance of the social discourses shows clear understanding of Rousseau; and the strain of exaltation comes from Law and the mystics. It is a remarkable compound. Brooke's other novel, Juliet Greenville (1774) does not call for notice.

From the novel of sentiment to the tale that sought to five both a sense of terror and a sense of the past is a startling transition. It began with The Castle of Otranto (1765) struck off at fever heat by Horace Walpole (1719-97). Though slight and more than a little absurd, it has the importance of being the first thing of its kind in English. It was written in conscious reaction against the domesticities of Richardson, and sought both to substitute for the interest of the present the appeal of the past, and to extend the wrold of experience by the addition of the mysterious and the supernatural. The performance is bungling; but the design is original and effective. Walpole gave us the first "Gothick" romance. He was followed by Clara Reeve (1729-1807) who wrote several stories of which only one is remembered, The Champion of Virtue, A Gothic Story (1777), the foolish title of which was happily changed to The Old English Baron in the second edition (1778). When it is remembered that another of her production is called Memoirs of Sir Roger de Clarendon, a Natural Son of Edward the Black Prince (1793), it will be seen that Clara Reeve through she had her feet firmly in the past, though, in fact, her fifteenth century conducts itself singularly like the eighteenth. Still, the attempt to recapture romance was made. If Horace Walpole and Clara Reee had done no more than claim that the boundaries of the novel might be extended to include the glamour of the past and the thrill of the supernatural, they would deserve remembrance; but their actual performances are not entirely contemptible. 

Wit hthe novels of Frances (Fanny) Burney (1752-1840) we pass into another world. Fanny was the daughter of Dr Burney, the amiable historian of music. During her youth, and until some years after the publication of her second novel, she lived in the most brilliant literary society of her day. In 1786 she was appointed second Keeper of the Robes to Queen Charlotte, a post which she held for four years, to her own great discomfort, but to the delight of those who read her fascinating Diary. After her release, she married (1793) General d'Arblay, an emigrant of the Revolution, and from 1802 to 1812 she lived in France, returning only to publish her last novel, The Wanderer (1814). In Evelina Fanny Burney wrote the first English novel of home life. The motherless Evelina goes out into the world, and her adventures are related in a series of letters with a vivacity and swift succession of incidents entierely original. Her way is beset with comic characters who are new creations in English fiction and foreshadow the far-off Dickens. Jonson aptly called Burney his "little character-monger". She was the first to give flesh and blood to sheer vulgarity. Her best qualities are seen in Evelina (1778). Cecilia (1782) and Camilla (1796) have stiffened into something unnatural, and The Wanderer (1814) scared even Macaulay, who was not easily frightened by anything in the shape of a book. Spontaneity is among the best gifts of the novelist; and few books are more spontaneous than Fanny's first novel. The same gift appears in her Diary with its brilliant and easy succession of characters and incidents. Fanny Burney was the first writer to see that the ordinary embarrassments of a girl's life would bear to be taken for the main theme of a novel. Macaulay justly saluted her as the first English novelist of her sex; he forgot that she was the first novelist of her kind, without respect of sex.


Daiches on Sterne

—oOo—