lunes, 30 de junio de 2014

Diga TREINTA Y TRES



Termino este curso académico escalando todavía posiciones en el repositorio más importante de mi área —y del mundo según se mire, el SOCIAL SCIENCE RESEARCH NETWORK. Según este ránking, ordenado por número de artículos allí subidos, ocupo el puesto 33 de entre la lista de los 30.000 primeros autores (los 30.000 más leídos de entre los casi 300.000 que allí figuran). En el ránking por visitas, hay que admitirlo, soy menos visitado, aunque también estoy entre los primeros miles en número de consultas.

En Vene, ecia. Vene, ecia.

No sé si avisé mucho, no es que haya que avisar a nadie tampoco, que no tengo lectores.... pero esto del blog ha ido a trompicones porque he estado el fin de mes en Venecia. Más exactamente en una isla de la laguna veneciana, el antiguo manicomio de San Servolo, donde tenía lugar el congreso sobre Hemingway.  Allí fuimos con la Dra. Penas, cruzando el pirineo y pasando por París, ruta no sé si razonable pero así salió. Las fotos aparecerán aquí en un futuro, que he hecho miles.... pero llevo miles de fotos de retraso, tantas como hojitas en esta imagen. Así que con calma.


Foto de muchas hojas



También he visitado medio Véneto, desde Fossalta di Piave a las ruinas de la mansión de Iliana Ivancich, donde nos dieron una degustación de su vino local a mi manera. Y hemos cruzado San Marco inundada, andando como Cristo sobre las aguas, y hemos comprado máscaras venecianas, de Arlequín y de Médico de la Peste.

Ayer tocó la vuelta, saliendo en vaporetto de San Servolo, y pasando por el aeropuerto Marco Polo a pie de góndola. Y luego también hemos estado entre las nubes y turbulencias, fuera de nuestro lugar natural. Y en aeropuertos franceses como cárceri de Piranesi; demasiados aviones hemos cogido, eso sí, con el firme propósito de no volver a cogerlos y no pasearnos más entre las nubes.

Y también hemos echado una siesta en Arudy, hemos pasado por Louvie-Juzon en una tarde de ensueño, con el valle de Ossau vacío para nosotros, hemos visto parte del mundial en Laruns, de domingo por la tarde... y hemos visto el balneario abandonado de Les Eaux-Chaudes, y la frontera con una luz espectacular. Después de cenar en Biescas con mamá y recoger a los niños, culminamos el viaje con éxito en la clínica, de urgencias, y buscando farmacia por la calle Arzobispo Morcillo. Tienen una historia, esa calle y ese arzobispo, pero por hoy lo dejo, que hay que acostarse a las tres, agotados. Si entrase en detalles.... pero hay más cosas en un día de las que caben en un mundo, ya lo dijo James Joyce, y Borges también, en su soneto a Joyce:

En un día del hombre están los días
del tiempo, desde aquel inconcebible
día inicial del tiempo, en que un terrible
Dios prefijó los días y agonías
hasta aquel otro en que el ubicuo río
del tiempo terrenal torne a su fuente,
que es lo Eterno, y se apague en el presente,
el futuro, el ayer, lo que ahora es mío.
entre el alba y la noche está la historia
universal. Desde la noche veo
a mis pies los caminos del hebreo,
Cartago aniquilada, Infierno y Gloria.
Dame, Señor, coraje y alegría
para escalar la cumbre de este día.




—oOo—




viernes, 27 de junio de 2014

The woman and the Lesbian

A self-explanatory explanation from Berger & Luckmann's 'The Social Construction of Reality':

"The relevance structure that is shared by the man and the woman (A-B) does not have to be integrated with the one shared by the woman and the Lesbian (B-C) or with the one shared by the Lesbian and the man (C-A)."

domingo, 22 de junio de 2014

Will the Player

Habla aquí Shakespeare el actor, en el teatro del mundo, también hombre de teatro cuando se bajaba de las tablas. Este párrafo sobre la teatralidad de nuestro yo y de la vida cotidiana viene de la magnífica novela Will, de Christopher Rush (2007). Es este libro una especie de testamento vital de Shakespeare—escrito un poco a modo de concordance novel, redistribuyendo las palabras de las obras de Shakespeare para recontar su vida. Aquí habla desde el trasmundo, después de contar su muerte en primera persona. Pero lo que dice sobre su drama personal ni siquiera Shakespeare lo dijo tan bien, aunque todo ya lo dijo Shakespeare antes.


Those who knew me often called me gentle — affable, amusing, urbane, a perfectly charming man. And such was my London self. It was a costume, which on this occasion I have chosen not to wear, though many have dressed me up in their own ignorance. You, my masters, are among the chosen few. You have seen something of Will, without the daily beauty wear. You've seen something of my feet of clay. I could tell you more. I was fastidious, over sensitive for my age — and Age — to many things. I loathed smoky lamps, greasy dishes, sickly foods, untidiness, sweaty armpits, bad breath, unwiped arses, dribbling dicks, lickspittlesjagl2007, lackeys, hypocrites, Hooray-Henrys, King Henrys, beadles and bullies, dogs obeyed in office, Puritans. I abhorred the abuser of power, the perverter of justice, the mob, instability. What else? A hatred of hunting, of violence, especially committed against all those who are weak and vulnerable — animals, children, the poor. Also a suspicion of change, a respect for the social order. Love may be an illusion, sex a cesspit, politis a bear-pit, religion a fairy-tale and chivalry a shadow and a dream. I had little time for such abstractions. But I never lost faith in the social nuts and bolts, in the lives of ordinary people, just living, just living.

As for the extraordinary ones, the movers and shakers, history for me was a rogues' gallery. The angel of history is the angel of death. Idealists sooon become tyrants and cheats, as power corrupts. Listen to them whine and bark. Their convictions divide the world and only an honest doubt can unite it again. But their minds are closed and moulded, they have none — no honest doubt — and that's what makes them dangerous. Certainty is lethal. Conviction kills. That's my credo. All I know is that I know nothing, and that truth is like January, Janus-faced, looking to a lost year and one to come. My father wore a Protestat face and my mother kept on her own face at home while her husband made his a vizor to his heart, so they were split, as man and wife often are, and he was fractured too, public and private, outward and real. And that split is the best keys to the plays his son came to write. I saw that it was possible to be two people at once, to lead a double life, and out of this came Hamlet, Iago, Hal, and many others, good and bad, including me, who mocked authority, aristocrats, land-grabbers, players, but strove for substance, standing, armorial bearings and theatrical assets, while regretting every inch that staged me to the public view and turned my art to profit.

And so the exterior me — discretion, moderation, and reserve. How careful was I when I took my way, each trifle under truest bars to trust. I hid my beliefs in history, buried my voice in time and place, like the Bay of Portugal had an unknown bottom. I was ever unquarrelsome — even abject, some would say, still begging each treacherous friend to spare me some crumb of love. Not one whose help you could clearly count on, because much of the time the man you thought you saw was never there. A playmaker who avoided the first person and in so doing became no person. A man who in writing about other men reprieved himself from the man he was. A man wanting a litle self-confidence perhaps, except in plays. And outside the making of plays, a man even wanting in imagination, a compulsive acquirer, a land man, an Osric, burying his personal flaws in property, the safe palpabilities of earth and income, bricks and mortar, stocks and stones. A reversion, if you like, and a regression, back to the sucking dung that had clung to me and from which I'd longed to escape. The simple life. Yes, I could always smell the countryside through the squalor and the stench of London and the suffocating falsities of the court.

Yet, I longed for play, like any actor, and I longed for land, like any peasant. I loved beauty, especially woman's, and I paid for the pleasure, loved children and birds and plants for their simplicity and innocence, and all who kept boredom at bay and conquered the empire fo dullness. Life itself I found far more interesting than anyone's opinions about it. I loved the surface of the earth and the whole process of human existence, which never ceased to fascinate me. I was enchanted by the maltworms and by the tapsters who served them. The human story was meat and drink to me. Osmotic, omnivorous, endlessly curious, that was me, that was your Will.

(...)

Of what manner of man is he, then, your Will? Why, of mankind. If your really want an image of myself as I was, look in the mirror and there you'll seem me, rather sadder and wiser than I'd have elected to be at my age, or you at yours. One of yourselves, that's all, one of the race of human beings, good enough for neither animals in their innocence nor gods in their wisdom. I was marked out not in appearance but in fortune—which buckled a talent on my back, a talent for words. I died in words and rose again like the phoenix, transformed.









La situation politique

Et que pensez-vous de la situation politique?
- Ma foi, pas grand chose de bon. Á mon avis, la crise ministerielle est inévitable.
- Peut-être que vous avez raison.










—oOo—


Un día "Mas" sin respuestas

Juliette Gréco à l'Olympia 2004

Enciclopedia y metodología de las disciplinas filológicas

Un clásico del filólogo alemán August Böck (1785-1867),

Encyklopädie und Methodologie der philologischen Wissenschaften. Ed. Ernst Bratuscheck. Leipzig: B.G. Teubner, 1877.

En red en Open Library:
   
http://www.archive.org/stream/encyklopdieund00bcuoft#page/n3/mode/2up









Otra edición temprana:

August Böck,  Encyklopädie und Methodologie der philologischen Wissenschaften.  Ed. Ernest Bratuscheck. 2ª ed., rev. Rudolf Klussmann. Leipzig: Teubner, 1886.
Ficha en Open Library.


—oOo—

Il n'y a plus d'après

Il n'y a plus d'après (2)






—oOo—


sábado, 21 de junio de 2014

On Myself


malo2007


O bien, "José Angel García Landa on José Angel García Landa".

Bueno, no sólo me on myself, sino también reseñas de otros, crítica, bibliografía y recursos varios—sobre mi Humilde persona. Información de sobra para toda esa gente que la anda buscando y no sabe cómo dar con ella.

 Podemos encontrarla en esta página de Google Docs que acabo de actualizar.
























—oOo—

Foto nº 25.000

—de la Calle del Sepulcro.





Foto nº 25.000

¿Qué sentido tiene seguir haciendo fotos y colgándolas en este fotoblog?  Lo que precede es una pregunta retórica, y lo que le sigue es una constatación.

Otra constatación es que no conozco ningún fotoblog con más fotos que el mío— si Vds. conocen alguno, sírvanse comunicármelo. 




Captura de pantalla 2014-06-21 a la(s) 11.38

viernes, 20 de junio de 2014

No es modestia

No lo digo por tocar las narices, pero en el artículo "Philologie" de la Wikipedia alemana estamos unos cuantos clásicos, y yo. No es modestia, es constatación: allí veo a Schlegel, Boeck, Nietzsche, Szondi, McGann... y a algún otro nombre menos conocido, entre ellos el mío. No es que sea ingresar en la Academia, pero menos da una piedra.

A cuenta, por cierto, de una Bibliografía cada vez más completa y cada vez menos visitada.

Film Face

Sobre la dificultad de contar




Discurso de ingreso en la RAE de Aurora Egido




—a self-consuming artifact.

La última promoción

—de Filología Inglesa. Y quizá la mejor, al menos si me atengo a los resultados de mi asignatura de Shakespeare.



La última promoción



Especial proclamación de Felipe VI

jueves, 19 de junio de 2014

Gilgamesh y la escritura

Gilgamesh y La Escritura by José Angel García Landa

Is Philosophy Dead?

"Respetar los derechos de las comunidades autónomas"

¿"Respetar los derechos de las Comunidades Autónomas"? Será de las que los tengan.






 Cuarenta años—¿qué digo cuarenta? Ochenta, cien, ciento ochenta años llevamos con estos "derechos adquiridos" y privilegios subidos a la chepa. Con razón dicen los catalanes "¿Y Nusaltras por qué no?" —Así que ahora se lo dan a ellos por debajo de la mesa.

En este país de borregos desiguales, que no de ciudadanos iguales, inauguramos el nuevo reinado con la promesa de seguir defendiendo los derechos de las comunidades autónomas. Pues hale, que nos den, que para eso los votamos, a los defensores de derechos y privilegios. Más memos podremos ser, pero habría que estudiar cómo.

Por mi parte, hace tiempo que hago boicot a productos vascos, navarros, y catalanes.Y a los partidos que defienden estas estafas.

Noche de Reyes

Ójala que este país tenga un día la madurez suficiente para librarse para siempre de la plaga de los reyes.

Que no la tiene, está claro, viendo a sus monárquicos, y a sus republicanos.

Y entretanto, ójala que los reyes que tengamos a partir de hoy sean mejores que los que hemos tenido hasta ahora.

Lo mejor de Albert Hammond. 15 grandes canciones

miércoles, 18 de junio de 2014

One photo a day in the worst year of a woman's life

Luna de bruma

Luna de bruma

Number Nine

Me acuerdo mucho estos días de Javier Sánchez, y siento que no vaya a verlo ni a hablar con él nunca más. Se ha ido al sitio donde esas cosas no importan. Los difuntos: un club en el que cada vez conocemos más gente; si seguimos vivos allí van a parar todos nuestros conocidos y amigos, y casi nos importan más que los vivos indiferentes que nos acaban rodeando—hasta el punto de que acabaremos pensando que somos uno de ellos, uno de los vivos indiferentes, o uno de los muertos vivientes, o un difunto prematuro más. Me apena ver el nombre de Javier en gris en esta lista que nos pasaron de los profesores del departamento por orden de prelación y antigüedad; era el número nueve. Ahí acabaremos todos, en el gris que todo lo disuelve. Borges diría que, puesto que somos mortales, en cierto modo es como si hubiésemos ya muerto. Pero todo lo había dicho ya Shakespeare, esto en concreto cuando llama a los vivientes "a walking shadow" en el famoso parlamento de Macbeth. Los profesores también pisamos la tarima como poor players.

A Javier le gustaba Shakespeare, y muchos años lo explicó. Me acordaba de él leyendo esta novela, Will, sobre los últimos días del actor, que está aquí recordando su vida, larga como la vida y breve como un sueño:

What dreams may come.

There was a story about an emperor who dreamed he was a butterfly, and when he told it to one of his sages, the wise man asked him, how do you know you're not a butterfly dreaming you're an emperor? Good answer, Will. How do you know you're not a butcher's boy dreaming you're a dramatist? Or were a dramatist. It feels like a dream now, though it was only yesterday. But that's what happens as you approach the end of your time. The life you had drifts past you and away from you as if you were a drowning man. You see it as a sea of trouble, flecked with bright heads lolling slowly in the wishless sleep, all those you knew and loved, gone from you now, irretrievably lost.

(Christopher Rush, Will)



David Daiches, A Critical History of English Literature


—y aquí el volumen 2, The Restoration to the Present Day.

Llego aquí siguiendo la pista a mi lista sobre David Daiches en Scribd.

martes, 17 de junio de 2014

En el Top Ten, y en el Top Ten

Aún hemos subido un poquillo en Antropología Cognitiva. Y aparezco dos veces:


En el Top Ten,  y en el Top Ten



—oOo—

Energy Future 2030 - Closing Keynote




—by Rajendra Pachauri, a Nobel laureate expert on these issues.

Dos trozos de memoria

Dos trozos de memoria—de un pedazo de memoria que escribí cuando me presenté a cátedras por primera y última vez, en 2003. En 2004 interpuse un contencioso administrativo al respecto—ya hace diez años y más de estas batallitas. En suma, no me dieron la cátedra porque a pesar de mi excelente expediente, alabado por el tribunal, decidieron suspendernos a todos en el primer ejercicio.  Y a correr. Con alegres actuaciones de éstas se manda a la mierda a un departamento, y acabamos teniendo el ambiente que tenemos, de encefalograma plano y dedicado a una mera administración de papeles e impresos. The scene is dead. Pero dicen que así es siempre la academia, o así la acabamos haciendo.


_____. "Filología, Lingüística y Teoría Literaria: Sobre 'subáreas' e interfaces en Filología Inglesa." 2003. En red en Net Sight de José Angel García Landa.
2012-07-19
_____. Social Science Research Network
         2012
         Cognitive Linguistics: Cognition, Language, Gesture eJournal
         2013
_____. CoolEssay
         2013
_____. ResearchGate
DOI:10.2139/ssrn.2113219
         2013
_____.   Academia
         2014




_____. "La Filología y la Lingüística Inglesas en el marco de los estudios universitarios en Zaragoza." 2003. En red en Net Sight de José Ángel García Landa
2012
_____. Social Science Research Network
         2012
_____. ResearchGate
         2014

_____. Academia
         2014


La peripecia judicial de la cátedra, que acabó en nada, como tantas otras, puede seguirse aquí.

Amor, adulterio y sexo en el teatro

Jesús G. Maestro (ed.) Amor, adulterio y sexo en el teatro.
Theatralia, núm. 16

49,00 €
Vigo, Editorial Academia del Hispanismo, 2014, 358 pp.
ISBN 978-84-15175-89-6

Información de la

Editorial Academia del Hispanismo:


AMOR, ADULTERIO Y SEXO EN EL TEATRO

El sexo solo engaña, y solo se convierte efectivamente en una experiencia engañosa, cuando va acompañado del amor o del dinero. Cuando no es así, es decir, cuando vive emancipado de esta causa (la ilusión) y de aquella consecuencia (la prostitución), el sexo es lo que realmente es: pura razón práctica. La lógica del amor se disuelve en metáforas. La lógica del sexo se resuelve en la unión corporal y humana.

El XVI Congreso Internacional de Theatralia, celebrado en la Sociedad Cervantina de Madrid durante los días 22-25 de abril de este año, se ha dedicado al tema Amor, adulterio y sexo en el teatro. Apenas unas semanas después de su celebración nos complace presentar en este volumen de Theatralia, número 16, una selección de las ponencias presentadas.

Del mismo modo, resulta de gran satisfacción anunciar la inminente aparición de un nuevo volumen, compañero del presente, titulado El sexo del teatro: arte y posmodernidad en la escena europea e iberoamericana, y que constituye un libro complementario de este Amor, adulterio y sexo en el teatro, al recopilar temáticamente una serie de ponencias también presentadas en el mismo Congreso Internacional de Theatralia.

Se constata que la revista Theatralia sigue de este modo su andadura anual, al publicarse tanto en el formato tradicional de libro impreso como en el formato posmoderno de edición digital, gracias al apoyo de Editorial Academia del Hispanismo.

Actualmente trabajamos en la organización de XVII Congreso Internacional de Theatralia, que tendrá lugar en la sede de la Sociedad Cervantina, en Madrid, los días 22, 23 y 24 de abril de 2015. El tema será, en esta convocatoria, el siguiente: Los siete "pecados" capitales en el teatro (Avaricia, Envidia, Gula, Ira, Lujuria, Pereza y Soberbia). Esperamos sus aportaciones.

Quede patente, una vez más, nuestro agradecimiento a los autores, colaboradores y congresistas que han hecho posible la elaboración y publicación de este volumen, así como a los buenos amigos y colegas de la Sociedad Cervantina de Madrid.


 —oOo—

Vox

—o the vanity of human wishes. En España hay más voto para nacionalistas, populistas y estafadores de diversa índole.


Vox



—oOo—

lunes, 16 de junio de 2014

Bob Dylan - Things Have Changed

Federico sobre la alternativa en el Ruedo Ibérico

Murió Javier Sánchez

Nos hemos enterado, con retraso, de la muerte de uno de nuestros compañeros más cercanos, Javier Sánchez. No tan cercano desde que se jubiló y se fue a vivir fuera—pero los últimos años que estuvo en el departamento nos tomamos muchos cafés juntos. No los bastantes para mantener el contacto seguido... porque Javier se fue río abajo, más allá de Tortosa, tras la prejubilación—despidiéndose de la ciudad y del trabajo y de casi toda la gente con la que se trataba. También se había divorciado poco antes, con lo cual casi fue cosa de borrón y cuenta nueva, sin dar tiempo a la cuenta, ni a darse cuenta casi—y aún que se prejubiló, que si no hubiera estado agotando las pilas hasta el último día, y se hubiera muerto con las botas puestas. Vivimos para trabajar, y sólo se hace gran duelo de los que se mueren en activo.

Esta foto que le hice el último día que lo vi en el trabajo, quizá el último día que fue por allí, porque venía a dar cuenta de algo de su jubilación. 

"Se despide Javier Sánchez", la titulé....


Se despide Javier Sánchez


Mucho se aisló Javier al final; pasó una temporada difícil, y creo que le había cogido algo de fobia a la profesión. Pero por mucho que se aislase no man is an island, y desde aquí se oye la campana que dobla por él, y por nosotros. Se había dedicado a la lexicografía, a la paremiología y a los estudios renacentistas—aquí está su página de Dialnet, con algunas publicaciones suyas y alguna mal atribuida. Había fundado Javier la Sociedad Española de Estudios Renacentistas Ingleses (SEDERI). Estaba, por cierto, algo desilusionado porque nunca tuvieron la atención de invitarlo, siquiera como presidente fundador, a dar una conferencia cuando dejó de organizar los congresos él. Pero qué más dará eso ya, eso y todo. A mí me tenía simpatía, no sé si se acordaría de que había sido profesor mío, allá por los ochenta. De fonética inglesa—y de inglés también, uno de los primeros profesores que me encontré al llegar a la facultad—que de todo le tocó enseñar. Le hice un trabajo de curso allá hace más de treinta años, éste, en el que comparaba el vocalismo del inglés con el del francés. En un colegio francés había estado interno Javier, cuando creyó que iba para seminarista, es uno de los episodios curiosos de su vida que fue un tanto a bandazos y cambios súbitos e inesperados.... Aunque muchos años estuvo de seguido en este departamento, era aquí de la vieja guardia, de los tiempos de Cándido, de los que son una institución— y muchos años de colegas estuvimos, al principio con poco trato, luego con algo más en los últimos años. Me regaló unos cuantos libros al irse, y he heredado además en cierto modo una de las asignaturas que él venía impartiendo últimamente, la de teatro inglés—"Our revels now are ended", and all that jazz. Luego me prejubilo yo también. Hemos propuesto que le dediquen un número de la revista del departamento—ceremonias inútiles y precarias de estas que hacen los vivos para los vivos, porque a los muertos no les podemos decir nada, siempre llegamos demasiado tarde. Algunas veces todavía más—a Javier ninguno lo tratamos demasiado bien, ni siquiera los que tenía más cerca y deberíamos haber estado más pendientes de él.
Al final siempre te mueres solo, ni siquiera mal acompañado. Aunque buenos ratos también pasamos, también. Y hasta puede decirse que en realidad nos despedimos —de esas despedidas que, por suerte, no piensas que van a ser la última. Aún podría dejarse caer un día, quizá, a la hora del café—cosas habría que me sorprenderían más, así somos la gente.

________



Publicaciones que conozco de Javier Sánchez: 





Sánchez Escribano, Francisco Javier. "Estudio de las fuentes de The Tempest." MA diss. U de Zaragoza, 1973.

_____. "James Howell: un hispanista inglés del siglo XVII." PhD diss. U of Zaragoza, 1979.

_____. "James Howell: un galés del siglo XVII, viajero por el País Vasco." Boletín de la Institución "Sancho el Sabio" 23 (Vitoria, 1979): 139-55.

_____. "Los maridos en The Canterbury Tales." Cuadernos de Investigación Filológica 5.1/2 (1979): 129-44.*

_____. "Tamburlaine y su teoría del poder." Miscelánea 1 (1980): 55-62.*

_____. "La pronunciación del español según las gramáticas de James Howell. Sus fuentes." Miscelánea 2 (1980): 55-72.*

_____. "Los diccionarios políglotos de James Howell: Fuentes y aportaciones personales." Atlantis 5 (1983): 5-22.

_____. "The Tempest y dos novelas francesas: análisis temático." Miscelánea 3 (1983): 27-52.*

_____. "Variedades dialectales del inglés." Actas de las I Jornadas de Lengua Inglesa. Teruel, 1984. 65-74.
         2014

_____. "Paremiología comparada: la primera colección de refranes españoles publicada en Inglaterra." Actas del IV Congreso de AEDEAN. Salamanca, 1984. 183-96.

_____. "La clase media en Keep the Aspidistra Flying." Miscelánea 4 (1984): 47-58.*

_____. "Los dioses en Dido, Queen of Carthage." Miscelánea 5 (1984): 9-20.* (Marlowe).

_____. "Variedades dialectales del inglés." In Actas de las I Jornadas de Lengua Inglesa. Teruel: Colegio Universitario de Teruel, Departamento de Lengua Inglesa, 1984. 65-74.*

_____. "Hacia una didáctica de la literatura." In Didáctica de la lengua y literatura inglesas I. Huesca: Colegio Universitario de Huesca, Departamento de Inglés, 1984. 105-17.*

_____. "Moby-Dick: El mito de la ballena blanca." Actas de los V Encuentros de Literatura Norteamericana. Ed. Manuel Górriz Villarroya. Teruel: Colegio Universitario de Teruel, Departamento de Inglés, 1986. 15-24.*

_____. "La literatura inglesa en la Universidad." In Didáctica de la lengua y literatura inglesas II. Huesca: Colegio Universitario de Huesca, Departamento de Inglés, 1985. 77-83.*

_____. "La unidad de tiempo en Romeo and Juliet." Miscelánea 6 (1985): 71-80.*

_____. "Traducción de refranes españoles al inglés en el siglo XVII." Actas de las Jornadas de Traducción. Ciudad Real: Facultad de Letras, 1986. 233-47.

_____. "La traducción de Le Cid de Corneille al inglés: un problema de fechas (Las traducciones de Joseph Rutter)." Actas de las I Jornadas Nacionales de Historia de la Traducción. León: Universidad de León, 1987. 277-82.

_____. "La versión inglesa de la Historia de Hipólito y Aminta, de Francisco de Quintana: aportación bibliográfica." In Translation Across Cultures: La traducción entre el mundo hispánico y anglosajón: Relaciones lingüísticas, culturales y literarias. Actas XI Congreso AEDEAN. Ed. J. C. Santoyo. León: Universidad de León, 1989. 173-80.*

_____. "La versión inglesa de Experiencias de Amor y de Fortuna de Francisco de Quintana (1651)." In De clásicos y traducciones: Versiones inglesas de clásicos españoles (s. XVI-XVII). Ed. Julio César Santoyo and Isabel Verdaguer. 1987. 189-204.

_____. "English translations from the Spanish through French in the 17th century." In SEDERI 1. Ed. Javier Sánchez. Zaragoza: Librería General, 1990. 139-56. Online at Dialnet.*
         2014

_____. "James Howell y The Spanish Match." In Stvdia Patriciae Shaw oblata. Oviedo: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Oviedo, 1991. 2.299-313.*

_____. "The Spanish Match Through the Texts: Jonson, Middleton and Howell." In SEDERI 2. Ed. S. González Fernández-Corugedo. Oviedo: Universidad de Oviedo, 1992. 230-46. Online at Dialnet.*
         2014

_____. "Tamburlaine, the Scourge of God: Mexía, Marlowe and Vélez de Guevara." SEDERI 4 (1993): 203-16.

_____. "Who's who in SEDERI." SEDERI IV (1993): 281-305.

_____. "Ricardo II de Inglaterra: historia de una rebelión." Homenaje a María Luisa Ledesma. Zaragoza: Universidad de Zaragoza, Departamento de Historia Medieval, 1993. 827-42. Online at Dialnet.*
         2014

_____. "Medieval into Renaissance: The Case of King Richard II and Henry IV." SELIM 6 (1995): 325-35.

_____. "Shakespeare's Richard II: A Historical Reading." In SEDERI VI. Ed. Ana Manzanas. Salamanca: U de Castilla-La Mancha, 1996. 163-74.*

_____. Proverbios, Refranes y traducción: James Howell y su colección bilingüe de refranes españoles (1659). Zaragoza: Sederi, 1996.

_____. "Shakespeare's Richard II: A Historical Reading." Sederi 6 (1996): 163-73.*

_____. "English Renaissance Studies in Spain: A Bibliography up to 1995." SEDERI 10 (1999-2000): 241-304.* Online at Dialnet:
         2014

_____. "Portuguese in England in the Sixteenth and Seventeenth Century." SEDERI 18 (2008): 108-34.* Online at Dialnet:
         2014

_____. "La lexicografía plurilingüe inglesa en los siglos XVI y XVII: los diccionarios de James Howell." Philologia hispalensis 22 (2008): 299-318. Online at Dialnet:
         2014

_____, ed. SEDERI 1. Zaragoza: Librería General, 1990. 

_____, ed. Picaresca española en traducción inglesa (ss. XVI y XVII). Zaragoza: Universidad de Zaragoza, 1998.

Sánchez Escribano, Javier, and Mª Pilar Cuartero Sancho. "Fuente latina en 'The Cat and the Devil' de Joyce." Homenaje a Esteban Pujals Fontrodona. Oviedo: U de Oviedo / AEDEAN, 1982.* 

Sánchez Escribano, Javier, and Mª Luisa Dañobeitia Fernández. "Bibliografía española de William Shakespeare." In Shakespeare en España. Ed. J. M. González. Zaragoza: Pórtico, 1993. 469-97.*






—oOo—

Figurations of Intemediality CFP

Figurations of Intermediality in Film
XV. Film and Media Studies Conference inTransylvaniaCluj-Napoca, October 24-26, 2013.Deadline for proposals: 30 June, 2014.

CALL FOR PAPERS

Intermediality has emerged as one of the major theoretical issues of contemporary thinking about film bringing a fresh view upon the ways in which the moving pictures can incorporate forms of all other media, and can initiate “dialogues” between the distinct arts. The most important works on cinematic intermediality so far have targeted the notion of intermediality both as a general concept and as a specific rhetoric in the works of individual artists (like Peter Greenaway or Jean-Luc Godard). Surveying the current cinematic “landscape” we may encounter some astonishing films that seem to have been designed on the principle of dismissing a conventional, “self-effacing” style (to use Bordwell’s term for classical cinema) in favour of forging an explicitly intermedial visual rhetoric. From the experimental, avant-garde canon to some current examples of mainstream, “hypermediated” digital cinema, from painterly movies bordering on installation art (like Lech Majewski’s The Mill and the Cross or The Roe’s Room), to so-called “slow cinema” projects, such films challenge us in finding the adequate theoretical framework for analysis.
By organizing this conference we would like to initiate a wider discussion among scholars whose researches may be connected to the idea of inter-media relations in moving images and are engaged in deeper explorations into the poetics of intermediality in film. In doing so we wish to bring into the spotlight one of the key aspects of intermediality:the fact that intermediality as such always manifests itself as a kind of “figuration” in film through which medial differences are visibly and self-reflexively “re-inscribed” within the moving image, and that in general, philosophical terms, intermediality can even be conceived as belonging to the domain of the “figural” in the sense used by Lyotard, and elaborated by D. N. Rodowick in his book Reading the Figural (in which he claims the “figural” to be a kind of interface for media relations in film).
In the past few decades there have been several important theoretical works that have dealt with the ways in which moving images operate within a network of interrelated media and with instances in which the boundaries between individual media and arts have been effectively blurred through techniques that enable the features of one medium to resurface within another, and which may offer theoretical vantage points for analyzing possible figurations of intermediality. We may list here studies re-evaluating cinema’s connections to traditional forms of visual arts (e.g. Angela Dalle Vacche’s, Susan Felleman’s, Belén Vidal’s, Steven Jacobs’s works on cinema and painting, or theoretical analyses of the figuration of the tableau vivant in cinema in seminal books by Brigitte Peucker, Pascal Bonitzer, Joachim Paech, etc.), but also the recent studies referring to the relationship of cinema and photography (e.g. Damian Sutton, Garrett Stewart, Régis Durand, David Campany, etc.), and implicitly to the relationship of stillness and motion within cinema, along with analyses of the connections between cinema, video and installation art (e.g. Raymond Bellour, Yvonne Spielmann, etc.).
In the context of shifting paradigms in film poetics from stylistic patterns of modern or postmodern cinema towards what we may term as “post-media cinema,” the figural aspects of intermediality also manifest new forms that may require a search for further theoretical perspectives for identifying and interpreting techniques that figurate intermedial relations. In doing so, perhaps, we should also keep in mind that although intermediality often occurs as a form of aesthetic detachment or as some sort of hypermedia ornamentalism, such figurations can also insist on “tangibility,” or, as Brigitte Peucker reminds us in her book, The Material Image. Art and the Real in Film (2007), on “the merger of representation with reality,” both through establishing the viewers’ intimacy with the medium and through the performative potential of such figures to produce an increasingly haptic cinema, a cinema of “sensual excess” in which the “body” of the medium and the mediation of bodies and sensations sometimes become intertwined in ways that may suggest a rethinking of the figurations of intermediality from the perspective of phenomenology or visual anthropology, and so on. As such, intermedial figurations may be conceived as open to a wide range of philosophical, aesthetical, ideological, historical, and media theoretical interpretations that we hope papers presented at this conference will explore.

Proposals are invited to address (but are not limited to) the following questions either from a theoretical point of view or through concrete analyses:
                 ·   Intermediality and the figurations of intermediality in film from a theoretical perspective:
a) theories of intermediality and intermedial figurations (film and media theoretical, philosophical approaches, psychoanalysis, visual anthropology etc.);
b) intermediality and the concept of “the figural” and “figuration” as discussed by Lyotard, Deleuze, Rodowick, etc.
·   The rhetoric of intermedial cinemaart theoretical and aesthetical considerations: figuration and (dis)figuration, mise-en-abyme and embedding, intermediality and metalepsis, the tableau vivant in cinema, possible trans-medial “adaptations” of traditional rhetorical figures/tropes (e.g. ekphrasishypotyposis, etc.),
·    Intermediality and inter-sensuality in film: figures that merge “hypermediacy” with “immediacy,” the represented and sensed body as a site of intermedial figurations, etc.
·    Remediated images as figurations of intermediality and post-mediality: recontextualization as/and remediation, reframing, media collage, remix, etc.
·    Figurations of intermediality as imprints of (and meditations upon) history and time, cultural and personal identity or intercultural exchange:
a) relating the rhetoric of intermediality to the specific personal, cultural, historical, ideological contexts, ideas and artistic paradigms in which they occur;
b) the poetics and politics of intermediality in the cinema of Eastern and Central Europe.
Confirmed keynote speakers:

¢     Brigitte Peucker (Yale University, USA), author of Incorporating Images: Film and the Rival Arts (1995), The Material Image: Art and the Real in Film (2007), currently working on a book titled Aesthetic Spaces: The Place of Art in Film.
¢     Eivind Røssaak (National Library of Norway), author of The Still/Moving Image: Cinema and the Arts (2010), and editor of the volume Between Stillness and Motion(2011).

We invite both proposals for individual papers and pre-constituted panels. Panels may consist of 3 or 4 speakers. The time for presentations is limited to maximum 20 minutes, followed by a 10 minute debate.

Deadline for the submission of proposals: June 30, 2014.
We will notify you about the acceptance of your proposal by: July 7, 2014.
Submission of proposals: please download the submission form from our website, complete and send it as an attachment to the following address:2014.intermedia.figurations@gmail.com.

................................
Dr. ÁGNES PETHŐ, Head of Department
Sapientia University, Cluj-Napoca, Romania
Department of Film, Photography, and Media,

Debate sobre la abdicación del Rey en la Sexta

domingo, 15 de junio de 2014

Full moon on my street


Full moon on my street




—oOo—

Días del futuro pasado

Nos vamos a ver esta, por seguir con las viejas costumbres—estos de la Ex-Patrulla X nacieron conmigo:

xmendaysofX-Men: Días del futuro pasado (2014)
"X-Men: Days of Future Past" (original title)

8,5
Your rating:
    -/10  
Ratings: 8,5/10 from 146.106 users   Metascore: 74/100
Reviews: 491 user | 371 critic | 43 from Metacritic.com
The X-Men send Wolverine to the past in a desperate effort to change history and prevent an event that results in doom for both humans and mutants.

Director:

Writers:

(screenplay), (story), 2 more credits »



La idea básica de corregir el pasado está, claro, no sólo en Terminator, sino en historias más antiguas, como Asem de Goldsmith, o la historia de Don Illán el mágico, de Don Juan Manuel. La mayor aportación aquí es la indicada en el cartel, la conversación entre el present self y el past self del Profesor X. Y es cierto que el pasado es un territorio desconocido, y el futuro todavía más... Según Leonard Cohen, sucede al revés que en la película. I seen the future, brother—it is murder.

Para doxas temporales, esa idea popular y científico-matemática de que todo el tiempo en realidad existe simultáneamente, en la eternidad...  Qué bonito sería, que todo estuviese almacenado en algún sitio.


Incuso dibujé un tebeo o dos de los X-Men, en los 70-80.  Ese sí que está más o menos almacenado...  Mi favorito no sé si era Cíclope, o el Angel:

angel








—oOo—


10 libros sobre economía liberal

Entrevista de Mario Noya a Carlos Rodríguez Braun, que recomienda algunos clásicos del liberalismo:

Arvo Pärt — Symphony No. 4 'Los Angeles'

sábado, 14 de junio de 2014

Topsight y contadores

El escritor goza de cierta perspectiva dominante o topsight en tanto que diseñador de su escrito (obra, novela, discurso, drama). Yo sé qué voy a decir, tú no tienes mucha idea, lector, de adónde va esta frase, ni en qué acabará este post—y esa ilusión de dominio se mantiene mientras el lector se atiene a su papel de lector implícito. Pero si el lector se adelante y hojea u ojea el final de la obra, desbarata un tanto esa estructura perspectivística. Eso es irritante para los escritores, que (generalmente hablando) querrían que los lectores leyesen su obra ordenadamente y según el plan establecido, para mantener esa superioridad perspectivística que a todos nos agrada. El premio reservado al lector de muchas obras narrativas clásicas es, en efecto, igualar al final de la obra la perspectiva dominante que ha estado reservada entretanto al autor.

El lector tiene otro tipo de dominio perspectivístico: a saber, que es el que controla el proceso de lectura. El autor propone, pero el lector dispone, cuándo se inicia y cuándo termina la interacción textual. Es más, el autor puede atisbar si su obra es muy leída o poco, y se afana por saberlo o procura ignorarlo, según temperamentos. Cuántos autores desearían tener la perspectiva dominante absoluta que les permitiese seguir el trayecto de cada uno de sus volúmenes, y saber quién los está leyendo, o los ha leído—o cuántos van a seguir esperando hasta la eternidad en las estanterías, más de los que parecería, creo. Muchos chascos iban a esperar a los autores, quizá en general no están siendo leídos por nadie, en un momento dado, a menos que sean furias de ventas o enormes clásicos—pero no hay manera de saberlo. Mejor consolarse con que los volúmenes están publicados, e incluso vendidos en bastantes casos. La limitada perspectiva de que se dispone aquí la tiene el lector—que sabe que está leyendo a Cortázar, aunque Cortázar ya no esté en condiciones de saber nada.

Los textos electrónicos hodiernos han venido a complicar un tanto este panorama, con el uso de contadores y registros de visitantes como este que tengo, el Feedjit. Ahora se refuerza el dominio perspectivístico del escritor: no sólo sabe que ha escrito algo, sino también que está siendo leído, o por lo menos visitado o vistado.  Vean, vean:

________


Vicente Lopez, Buenos Aires arrived from google.com.ar on "Vanity Fea: Semiología del personaje literario".
21:12:43 -- 13 minutes ago
21:09:11 -- 17 minutes ago
21:03:54 -- 22 minutes ago
Santiago, Region Metropolitana arrived on "Vanity Fea: Cultura popular, literatura y traducción".
20:55:48 -- 30 minutes ago

 ________

—etc.


Menos da una piedra. Ya hubieran querido los autores impresos y publicados tener un pequeño contador parecido, ya, para sus volúmenes....   Ahora podemos imaginar hasta el trayecto de los lectores, a veces, o el tiempo que tardan en leer algo. De comentarios no hablo, porque han desaparecido prácticamente de los blogs, para ir a refugiarse a las invectivas en los artículos políticos de los periódicos, y a las redes sociales y guassappps.

Un duelo de perspectivas dominantes se da cuando el contador se hace público, visible para los lectores, y por tanto pueden éstos no sólo saber que están leyendo, sino saber que se sabe que están leyendo. O por lo menos, imaginar que alguien imagina que estás leyendo algo—cuando igual sólo estás mirando los santos.

Las guerras de piques y de comentarios encontrados son interesantes en su uso de estas modalidades de la perspectiva dominante. Pero como casi han desaparecido de mi experiencia, voy a pasar de teorizar al respecto. Por cierto que también las visitas van bajando, quizá pronto sean un recuerdo de antaño, como los comentarios hogaño.





Mi fotoblog

Mi fotoblog
se puede ver haciendo clic en la foto ésta de Termineitor. Y hay más enlaces a cosas mías al pie de esta página.