miércoles, 8 de octubre de 2014

Leave Not a Rack Behind



Un pasaje de Shakespeare que hemos visto hoy en clase, de La Tempestad.  Donde habla Prospero del fin del universo, que desaparecerá igual que desaparece una obra de la escena—y no quedará ni el recuerdo de nada de lo que fue—de lo que es y será. Incluidos nosotros, los que heredamos el mundo.

Our revels now are ended. These our actors,
As I foretold you, were all spirits and
Are melted into air, into thin air:
And, like the baseless fabric of this vision,
The cloud-capp'd towers, the gorgeous palaces,
The solemn temples, the great globe itself,
Ye all which it inherit, shall dissolve
And, like this insubstantial pageant faded,
Leave not a rack behind. We are such stuff
As dreams are made on, and our little life
Is rounded with a sleep.




Es también un pasaje interesante para discutir en relación con la naturaleza mental de la realidad—la realidad como realidad mental, un sistema retroalimentado de percepción, que necesita por tanto de un espectador, y no siempre lo tendrá, como un libro que no se lee.


 ______


Aquí un audio sobre el Big Bang y el futuro final del Universo—nuestra actual versión de esta historia.








—oOo—



Mi fotoblog

Mi fotoblog
se puede ver haciendo clic en la foto ésta de Termineitor. Y hay más enlaces a cosas mías al pie de esta página.